In 2003, HMV Records Japan rated them #81 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Although band activities were ceased starting from January 2001, except for later releases of band material such as compilations and DVDs, The Yellow Monkey actually broke up on July 7, 2004.
THE YELLOW MONKEY(ザ イエローモンキー)は、吉井和哉(LOVIN、ボーカル、ギター)、菊地英昭(EMMA、ギター)、廣瀬洋一(HEESEY、ベース)、菊地英二(ANNIE、ドラムス)の4名からなる日本のロックバンド。 1988年に結成、2001年1月より活動を停止し、2004年7月7日をもって解散した。 なお「イエローモンキー」とは主に西洋圏で使用される日本人に対する蔑称である。この名前は、ダサくてシニカルな名前にしたいと考えていた吉井によってつけられた。略称は、イエモン。
吉井和哉(よしい かずや、1966年10月8日 - )
ボーカル担当。通称ロビン(LOVIN)。東京都北区出身。解散後はYOSHII LOVINSON(2006年に吉井和哉に改名)として活動。
菊地英昭(きくち ひであき、1964年12月7日 - )
ギター担当。通称エマ(EMMA)。東京都八王子市出身、日本大学文理学部応用地学科卒業。解散後はスタジオ・ミュージシャンとして活動。YOSHII LOVINSONの2ndアルバム『WHITE ROOM』にギタリストとして参加した。そのアルバムでは何故かEMMARSONに。(『WHITE ROOM』のクレジットに記載)また、吉井のソロツアーに2回ともサポートメンバーで参加している。
廣瀬洋一(ひろせ よういち、1963年4月19日 - )
ベース担当。通称ヒーセ(HEESEY)。東京都足立区出身、日本大学経済学部中退。解散後はHEESEY WITH DUDESでボーカル、ベーシストとして活動。HEESEY WITH DUDESも解散を発表。2005年12月のライヴがラストライヴとなる。解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム「CHRONIC LAY ABOUT」にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。
菊地英二(きくち えいじ、1967年6月6日 - )
ドラム担当。通称アニー(ANNIE)。東京都八王子市出身、中央大学理工学部卒業。菊地英昭の実弟。解散後は河村隆一のバックバンドとしてツアーに参加。2005年8月20日(土)に日比谷野外音楽堂で行なわれた、吉川晃司のライヴに参加。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Monkey
http://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
セルリアの丘
The Yellow Monkey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
静かな海の見える丘はただ黙って
地面を休めた
柔らかな風には 何もかもバレている
キレイな深呼吸の夜欲しさに
祈るのも見ていた
冷たい海に溺れそうな夜は
色とりどりの罪で着かざり
月に君の夢を見る
悲しい瞳と 激しい痛みが
はがせないこの胸に魔法の矢が刺さって
涙が流れても
月は笑わない
おびえた空が雲を切り裂き
赤い夕日は海に流れた
それを見た僕はただ手を合わせ
可愛い君の影を引きずり
冷たい海に溺れそうな夜は
色とりどりの罪で着かざり
月に君の夢を見る
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
The Yellow Monkey's song "セルリアの丘" ("Cerulean Hill") is a song that speaks to the desire for something more. The singer of the song is searching for something on Cerulean Hill, a quiet and peaceful hill that overlooks the sea. The hill, which has been given a break from the burdens of the earth, is a symbol of hope and restoration. The soft wind carries with it all that is hidden and the singer longs for a night of deep breaths. The singer is praying and watching over the hill where visible evidence of restoration is present.
The song also explores themes of love and loss. The singer is haunted by the shadow of their beloved and on some nights, it is almost as if they are drowning in the cold sea. The sins they have committed are like a garish attire that they wear in front of the moon, and they dream of their beloved under that same moon. They feel the piercing pain from a spellbinding arrow in their chest, unable to remove the sadness and pain, and even when they cry, the moon fails to provide comfort or a smile.
Overall, the song is about searching for something in a peaceful and restoring environment, while dealing with the heartache and pain of unfulfilled love.
Line by Line Meaning
セルリアの丘に 何かを求めて
In search of something, on the hill of celria
静かな海の見える丘はただ黙って
The quiet hill with a view of the sea is just silent
地面を休めた
Giving the ground a rest
柔らかな風には 何もかもバレている
The soft wind reveals everything
キレイな深呼吸の夜欲しさに
Longing for nights of deep, clean breaths
祈るのも見ていた
I saw you praying
可愛い君の影を引きずり
Dragging along the shadow of someone dear
冷たい海に溺れそうな夜は
On nights when it feels like drowning in the cold sea
色とりどりの罪で着かざり
Wearing a colorful sin
月に君の夢を見る
Seeing your dreams in the moon
悲しい瞳と 激しい痛みが
Sad eyes and intense pain
はがせないこの胸に魔法の矢が刺さって
An arrow of magic pierces this heart, unable to be removed
涙が流れても
Even if tears flow
月は笑わない
The moon does not laugh
おびえた空が雲を切り裂き
The frightened sky tears the clouds apart
赤い夕日は海に流れた
The red sun set in the sea
それを見た僕はただ手を合わせ
Seeing this, I simply put my hands together
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Why? Why? Why? Why?
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazuya Yoshii
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind