In 2003, HMV Records Japan rated them #81 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Although band activities were ceased starting from January 2001, except for later releases of band material such as compilations and DVDs, The Yellow Monkey actually broke up on July 7, 2004.
THE YELLOW MONKEY(ザ イエローモンキー)は、吉井和哉(LOVIN、ボーカル、ギター)、菊地英昭(EMMA、ギター)、廣瀬洋一(HEESEY、ベース)、菊地英二(ANNIE、ドラムス)の4名からなる日本のロックバンド。 1988年に結成、2001年1月より活動を停止し、2004年7月7日をもって解散した。 なお「イエローモンキー」とは主に西洋圏で使用される日本人に対する蔑称である。この名前は、ダサくてシニカルな名前にしたいと考えていた吉井によってつけられた。略称は、イエモン。
吉井和哉(よしい かずや、1966年10月8日 - )
ボーカル担当。通称ロビン(LOVIN)。東京都北区出身。解散後はYOSHII LOVINSON(2006年に吉井和哉に改名)として活動。
菊地英昭(きくち ひであき、1964年12月7日 - )
ギター担当。通称エマ(EMMA)。東京都八王子市出身、日本大学文理学部応用地学科卒業。解散後はスタジオ・ミュージシャンとして活動。YOSHII LOVINSONの2ndアルバム『WHITE ROOM』にギタリストとして参加した。そのアルバムでは何故かEMMARSONに。(『WHITE ROOM』のクレジットに記載)また、吉井のソロツアーに2回ともサポートメンバーで参加している。
廣瀬洋一(ひろせ よういち、1963年4月19日 - )
ベース担当。通称ヒーセ(HEESEY)。東京都足立区出身、日本大学経済学部中退。解散後はHEESEY WITH DUDESでボーカル、ベーシストとして活動。HEESEY WITH DUDESも解散を発表。2005年12月のライヴがラストライヴとなる。解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム「CHRONIC LAY ABOUT」にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。
菊地英二(きくち えいじ、1967年6月6日 - )
ドラム担当。通称アニー(ANNIE)。東京都八王子市出身、中央大学理工学部卒業。菊地英昭の実弟。解散後は河村隆一のバックバンドとしてツアーに参加。2005年8月20日(土)に日比谷野外音楽堂で行なわれた、吉川晃司のライヴに参加。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Monkey
http://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
追憶のマーメイド
The Yellow Monkey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
しつこいほどディープなキスをせがみ
「ねえ あたしは誰よりもあなたを愛してる」と
僕より残酷な歌を歌う
はかない人魚のように夜が明けたら
海の中消えてゆく
君の中に咲いた欲望だけ見た
やわらか乱れ髪に指をからめて
泳いでく誘惑の海に
まぶしい身体にこの胸を焦がして
溺れてくどこまでも時を止めたまま
海より激しく苦しいこの恋よ
追憶のマーメイド forever
夕闇せまり最後の夜が明けたら
泳いでく静寂の海に
まぶしい笑顔にこの胸を焦がして
溺れてくどこまでも強く抱いたまま
海より深くて苦しいこの恋よ
二人は記憶に永遠のカギをかけ
さよなら 真夏に燃えて終る恋よ
追憶のマーメイド forever
The Yellow Monkey's "Remembering a Mermaid" is a bittersweet tribute to a lost love. The song tells the story of a man who is helplessly in love with a woman who he refers to as a mermaid. She is carefree and mysterious, and he is unable to resist her allure. She begs for his love in a way that is both persistent and cruel, singing a song that is more painful than anything he has ever heard. Despite his best efforts, he is unable to betray his youthfulness and desires and can only witness her blossoming desires.
As the icy light of dawn begins to fade, just like a fragile mermaid, she disappears into the sea. He can only think of the sweet temptations of the sea as he weaves his fingers into her soft tangle of hair, longing to dive into the tempting underwater world. The memory of her stunning body continues to burn within him long after they have said their final goodbye.
The song's lyrics are haunting, and they capture the wistfulness and heartbreak of a love that was never meant to last. They are underscored by the band's lush and dreamy musical arrangement, which creates a sense of melancholy that lingers long after the song ends.
Line by Line Meaning
空が太陽を抱き まどろむ君は僕に
As the sky embraces the sun, you lay beside me in abstraction
しつこいほどディープなキスをせがみ
Persistently begging for a deep kiss
「ねえ あたしは誰よりもあなたを愛してる」と
"Hey, I love you more than anyone else," you confess
僕より残酷な歌を歌う
You sing a song more brutal than I could ever imagine
はかない人魚のように夜が明けたら
Like a fragile mermaid, you vanish at dawn
海の中消えてゆく
Fading away into the sea
僕はまだ若さを裏切る事できずに
Unable to betray my youth just yet
君の中に咲いた欲望だけ見た
I only saw the desire that bloomed within you
やわらか乱れ髪に指をからめて
Entwining my fingers within your soft, tousled hair
泳いでく誘惑の海に
Swimming towards the tempting sea
まぶしい身体にこの胸を焦がして
My heart burning for your dazzling body
溺れてくどこまでも時を止めたまま
Drowning deeper and deeper, as time stands still
海より激しく苦しいこの恋よ
This love is more intense and painful than the sea itself
追憶のマーメイド forever
Forever remembering the mermaid of my past
夕闇せまり最後の夜が明けたら
As the evening darkness closes in, and the last night dawns
泳いでく静寂の海に
Swimming towards the silent sea
まぶしい笑顔にこの胸を焦がして
My heart burning for your dazzling smile
溺れてくどこまでも強く抱いたまま
Holding onto you tightly, as I keep drowning deeper
海より深くて苦しいこの恋よ
This love is deeper and more painful than the sea itself
二人は記憶に永遠のカギをかけ
We lock a forever key of memories together
さよなら 真夏に燃えて終る恋よ
Farewell, an intense summer love that ends in flames
追憶のマーメイド forever
Forever remembering the mermaid of my past
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazuya Yoshii
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-kf9ot7oy6h
空が太陽を抱きまどろむ君は僕に
しつこいほどディープなキスをせがみ
「ねぇ あたしは誰よりもあなたを愛してる」と
僕より残酷な歌を歌う
はかない人魚のように夜が明けたら
海の中消えてゆく
僕はまだ若さを裏切る事できずに
君の中に咲いた欲望だけ見た
やわらか乱れ髪に指をからめて
泳いでく誘惑の海に
まぶしい身体にこの胸を焦がして
溺れてくどこまでも時を止めたまま
海より激しく苦しいこの恋よ
追憶のマーメイド Forever
夕闇せまり最後の夜が明けたら
泳いでく静寂の海に
まぶしい笑顔にこの胸を焦がして
溺れてくどこまでも強く抱いたまま
海より深くて苦しいこの恋よ
二人は記憶に永遠のカギをかけ
さよなら真夏に燃えて終る恋よ
追憶のマーメイド Forever
@kanben8949
歌詞が物語として完成されすぎている
美しくて儚くてドラマチック
眩しい笑顔にこの胸を焦がして
溺れてくどこまでも強く抱いたまま
海より深くて苦しいこの恋よ
二人は記憶に永遠のカギをかけ
さよなら 真夏に燃えて終わる恋よ
追憶のマーメイド forever
@user-ys9mu1yn5n
いま高3だけど、高校3年間通学する時イエモン、ジュディマリ、CHARAちゃん、ミッシェルとかママたち世代の音楽聴くのが本当に心の支えになってる
@user-sh1zy5py2s
あなただけの青春だね!どうかその感性に幸あれ!!
@Masa-es6yi
GLAY、ラルク、LUNA SEA、ABC、TMRevoロードオブメジャー、グローブとかも好きになる筈
@user-fy8nb1wx9u
@@Masa-es6yi ラルク大好き
@777ken6
センスいいね👍️
@campmonkey84
君はセンスがいい、ええ子や。
@user-oi8yi5cg4b
10代の時に苦しい恋をしていた時に出会った曲。胸に沁みて泣いてたなあ。
40過ぎても、また胸に沁みて泣いてる。
若くもないのに。
@user-bm2tp4lk4c
高校の時によく聴いてました。
今も思い出すと泣けてしまいます。
@farmkumayuki6133
これでイエモン好きになった。16ぐらいだったかな、当時の彼女、友達、無知だった自分、懐かしい。
@megumi5176
この曲がきっかけでTHE YELLOW MONKEYの大ファンになり、今に至ります😃❤️