In 2003, HMV Records Japan rated them #81 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Although band activities were ceased starting from January 2001, except for later releases of band material such as compilations and DVDs, The Yellow Monkey actually broke up on July 7, 2004.
THE YELLOW MONKEY(ザ イエローモンキー)は、吉井和哉(LOVIN、ボーカル、ギター)、菊地英昭(EMMA、ギター)、廣瀬洋一(HEESEY、ベース)、菊地英二(ANNIE、ドラムス)の4名からなる日本のロックバンド。 1988年に結成、2001年1月より活動を停止し、2004年7月7日をもって解散した。 なお「イエローモンキー」とは主に西洋圏で使用される日本人に対する蔑称である。この名前は、ダサくてシニカルな名前にしたいと考えていた吉井によってつけられた。略称は、イエモン。
吉井和哉(よしい かずや、1966年10月8日 - )
ボーカル担当。通称ロビン(LOVIN)。東京都北区出身。解散後はYOSHII LOVINSON(2006年に吉井和哉に改名)として活動。
菊地英昭(きくち ひであき、1964年12月7日 - )
ギター担当。通称エマ(EMMA)。東京都八王子市出身、日本大学文理学部応用地学科卒業。解散後はスタジオ・ミュージシャンとして活動。YOSHII LOVINSONの2ndアルバム『WHITE ROOM』にギタリストとして参加した。そのアルバムでは何故かEMMARSONに。(『WHITE ROOM』のクレジットに記載)また、吉井のソロツアーに2回ともサポートメンバーで参加している。
廣瀬洋一(ひろせ よういち、1963年4月19日 - )
ベース担当。通称ヒーセ(HEESEY)。東京都足立区出身、日本大学経済学部中退。解散後はHEESEY WITH DUDESでボーカル、ベーシストとして活動。HEESEY WITH DUDESも解散を発表。2005年12月のライヴがラストライヴとなる。解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム「CHRONIC LAY ABOUT」にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。
菊地英二(きくち えいじ、1967年6月6日 - )
ドラム担当。通称アニー(ANNIE)。東京都八王子市出身、中央大学理工学部卒業。菊地英昭の実弟。解散後は河村隆一のバックバンドとしてツアーに参加。2005年8月20日(土)に日比谷野外音楽堂で行なわれた、吉川晃司のライヴに参加。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Monkey
http://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
Four Seasons
The Yellow Monkey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
まるで思春期の少年のように
いじる喜び覚えたて 胸が騒ぐのさ
新しい予感 新しい時代 Come on
馬鹿のままでいい 馬鹿のままがいい
よけいな Input いらない ありのままがいい
男らしいとか 女らしいとか
In changing time'n four seasons, I'm crying
美しい希望の季節を
In changing time'n four seasons, I'm crying
ねえ探しに行かないか?
まず僕は壊す 退屈な人生さよなら
君に誰よりもやさしい口づけを
アンコールはない 死ねばそれで終わり
ストレートに行こうぜ 回り道は嫌い
人様に迷惑とコーヒーはかけちゃいけない
そんなの自分で決められるさ ただの馬鹿じゃない
これから始まる世界は不安がいっぱい
大人は危険な動物だし 場合によっては人も殺すぜ
ヤケドしそうな熱い僕のコーヒーは
ミルクもシュガーも入れない
In changing four seasons, I'm crying
美しい希望の季節が
In changing time'n four seasons, I'm crying
すぐそこまで近づいてる
だけど勇気が足りない 力が足りない 時間が足りない
お金が足りない 空気が足りない 命が足りない
だからまず僕は壊す 全部足りないから
まず僕は壊す 全部欲しいから
The Yellow Monkey's song "Four Seasons" is a reflection on the changing seasons of life, and the need to embrace change and take risks. The lyrics describe the desire to break free from a boring life, and the excitement of exploring new possibilities. The singer encourages the listener to embrace their own individuality, rather than conforming to societal norms of what it means to be masculine or feminine.
The lyrics also touch on the fear and uncertainty that comes with embarking on a new journey, but ultimately encourages the listener to take the first step towards their goals. The chorus repeats the phrase "In changing time and four seasons, I'm crying" to represent the emotions that come with change, but also the beauty and hope that comes with it.
Line by Line Meaning
まず僕は壊す 退屈な人間はごめんだ
I don't want to be a boring person, so I'll destroy that part of myself first.
まるで思春期の少年のように
Like a teenage boy going through puberty,
いじる喜び覚えたて 胸が騒ぐのさ
I learned the joy of fiddling with things, and my heart is restless.
新しい予感 新しい時代 Come on
A new feeling, a new era. Come on.
馬鹿のままでいい 馬鹿のままがいい
It's okay to be an idiot. I prefer it that way.
よけいな Input いらない ありのままがいい
I don't need extra input. I like being myself.
男らしいとか 女らしいとか
Things like being manly or feminine,
そんな事どうでもいい 人間らしい君と
Those things don't matter. I like you for just being human.
In changing time'n four seasons, I'm crying
As the times and seasons change, I cry.
美しい希望の季節を
For the beautiful season of hope.
ねえ探しに行かないか?
Won't you go look for it with me?
君に誰よりもやさしい口づけを
I'll give you a kiss that's gentler than anyone else's.
アンコールはない 死ねばそれで終わり
There's no encore. If I die, that's the end of it.
ストレートに行こうぜ 回り道は嫌い
Let's go straight ahead. I don't like detours.
人様に迷惑とコーヒーはかけちゃいけない
You shouldn't inconvenience others with your coffee.
そんなの自分で決められるさ ただの馬鹿じゃない
You can decide that for yourself. You're not just an idiot.
これから始まる世界は不安がいっぱい
The world that's about to begin is filled with anxiety.
大人は危険な動物だし 場合によっては人も殺すぜ
Adults are dangerous animals. They might even kill people in some cases.
ヤケドしそうな熱い僕のコーヒーは
My scalding hot coffee,
ミルクもシュガーも入れない
I don't put any milk or sugar in it.
美しい希望の季節が
For the beautiful season of hope.
すぐそこまで近づいてる
It's getting closer and closer.
だけど勇気が足りない 力が足りない 時間が足りない
But I don't have enough courage, strength, or time.
お金が足りない 空気が足りない 命が足りない
I don't have enough money, air, or life.
だからまず僕は壊す 全部足りないから
So first, I'll destroy everything, because nothing is enough.
まず僕は壊す 全部欲しいから
I'll first destroy everything, because I want it all.
Lyrics © ANTIOCH PUBLISHING SERVICES, TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Kazuya Yoshii
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind