In 2003, HMV Records Japan rated them #81 in their "Top 100 Japanese pops Artists".
Although band activities were ceased starting from January 2001, except for later releases of band material such as compilations and DVDs, The Yellow Monkey actually broke up on July 7, 2004.
THE YELLOW MONKEY(ザ イエローモンキー)は、吉井和哉(LOVIN、ボーカル、ギター)、菊地英昭(EMMA、ギター)、廣瀬洋一(HEESEY、ベース)、菊地英二(ANNIE、ドラムス)の4名からなる日本のロックバンド。 1988年に結成、2001年1月より活動を停止し、2004年7月7日をもって解散した。 なお「イエローモンキー」とは主に西洋圏で使用される日本人に対する蔑称である。この名前は、ダサくてシニカルな名前にしたいと考えていた吉井によってつけられた。略称は、イエモン。
吉井和哉(よしい かずや、1966年10月8日 - )
ボーカル担当。通称ロビン(LOVIN)。東京都北区出身。解散後はYOSHII LOVINSON(2006年に吉井和哉に改名)として活動。
菊地英昭(きくち ひであき、1964年12月7日 - )
ギター担当。通称エマ(EMMA)。東京都八王子市出身、日本大学文理学部応用地学科卒業。解散後はスタジオ・ミュージシャンとして活動。YOSHII LOVINSONの2ndアルバム『WHITE ROOM』にギタリストとして参加した。そのアルバムでは何故かEMMARSONに。(『WHITE ROOM』のクレジットに記載)また、吉井のソロツアーに2回ともサポートメンバーで参加している。
廣瀬洋一(ひろせ よういち、1963年4月19日 - )
ベース担当。通称ヒーセ(HEESEY)。東京都足立区出身、日本大学経済学部中退。解散後はHEESEY WITH DUDESでボーカル、ベーシストとして活動。HEESEY WITH DUDESも解散を発表。2005年12月のライヴがラストライヴとなる。解散後は2005年11月発売の森重樹一(ZIGGY)のソロアルバム「CHRONIC LAY ABOUT」にベーシストとして参加、同時に森重樹一のソロツアーに参加している。
菊地英二(きくち えいじ、1967年6月6日 - )
ドラム担当。通称アニー(ANNIE)。東京都八王子市出身、中央大学理工学部卒業。菊地英昭の実弟。解散後は河村隆一のバックバンドとしてツアーに参加。2005年8月20日(土)に日比谷野外音楽堂で行なわれた、吉川晃司のライヴに参加。
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Yellow_Monkey
http://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
I Love You Baby
The Yellow Monkey Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
願いをからめて吸いついてくれ
真面目な君の横顔と
不真面目な君のからだごと
できればミキサーにかけて
飲み干したい気分さ Come on!
I love you baby I love you baby
たった5、6分の宇宙などいらない
目の前のリアルな君が欲しいんだよ
この星は君のために回り この夜は君のために歌う
君の生きかたとイキかたが
大好きさもう一度 Come on!
I love you baby I love you baby
I love you baby 感じて
絶望と希望のバトミントン 無性に君が必要だ
キャンドルがあと半分しかない
消えれば何も照らさない
足枷という名の幸せの 鎖を外すカギを探す
何時までここに居られるの
必ず見つけるさ Come on!
I love you baby I love you baby
I love you baby I love you baby
枕の下かな? タンスの奥かな?
心の中かな? 見つからないかな?
I love you I love you...
感じる...
The lyrics of THE YELLOW MONKEY's song "I Love You Baby" express a sentiment of passionate love and an intense desire to be close to the object of the singer's affection. The opening lines compare the longing for the person to the feeling of buying and devouring a delicious ice cream on a hot summer day. The singer wishes to draw the person close to them and wrap their desire around them. They describe their love as serious and their desire for the person's body as playful, and they even imagine blending them in a mixer and drinking them up.
The chorus repeats the phrase "I love you baby" several times, emphasizing the singer's feelings of love and desire for the person. They want the person to feel the intensity of their emotions and asks if they can feel it.
The second verse describes the singer's longing for the person to be present in their real life, rather than in a distant, theoretical universe. They express that the world revolves around the person and that they sing for them on this particular night. The singer loves everything about the person's way of living and being and wants to experience it with them one more time.
The third verse continues with the theme of longing and desire, painting an image of depressing despair and desperate hope. The singer compares the need for the person to the need for air and the need for light in the darkness. They want to free themselves from the chains of happiness and find the key to unlock their heart. They express confidence that they will find it and finish with the repeated phrase, "I love you baby," indicating that their love only grows stronger.
Line by Line Meaning
真夏にアイスを買いに行くように
Just like going out to buy ice cream in the middle of summer,
願いをからめて吸いついてくれ
I want you to be drawn to me with my wishes intertwined,
真面目な君の横顔と
Your serious profile,
不真面目な君のからだごと
And your silly body,
できればミキサーにかけて
If possible, I would put them in a blender,
飲み干したい気分さ Come on!
And drink them all up. Come on!
I love you baby I love you baby
I love you baby, I love you baby,
I love you baby 感じる?
Do you feel it?
たった5、6分の宇宙などいらない
I don't need a universe that only lasts for 5 or 6 minutes,
目の前のリアルな君が欲しいんだよ
I just want the real you in front of me,
この星は君のために回り この夜は君のために歌う
This star revolves around you, and this night sings for you,
君の生きかたとイキかたが
I love the way you live and breathe,
大好きさもう一度 Come on!
I love you so much, come on!
絶望と希望のバトミントン 無性に君が必要だ
In the game of badminton between despair and hope, I desperately need you,
キャンドルがあと半分しかない
The candle has only half left,
消えれば何も照らさない
If it goes out, nothing will be illuminated,
足枷という名の幸せの 鎖を外すカギを探す
I search for a key to unlock the chains of happiness that feel like shackles,
何時までここに居られるの
How long can I stay here?
必ず見つけるさ Come on!
But I will definitely find it. Come on!
I love you baby I love you baby
I love you baby, I love you baby,
I love you baby I love you baby
I love you baby, I love you baby,
枕の下かな? タンスの奥かな?
Is it under my pillow? Is it in the back of my dresser?
心の中かな? 見つからないかな?
Is it in my heart? What if I can't find it?
I love you I love you...
I love you, I love you...
感じる...
Can you feel it..?
Contributed by Leo I. Suggest a correction in the comments below.
jack9081
冒頭のソロって吉井さんが弾いてるんすね!
メカラウロコ
2番からだからかな
カイ イワサキ
真夏のアイスを買って食べる。