No Way
The Zen Circus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Non sono io il primo (certo che no!)
e nemmeno l'ultimo (sicuro che no!)
Navigare in questo mare
di merda da ingoiare,
soldi da trovare,
guai da evitare

E non è colpa mia, (e come no!)
non è solo colpa mia, (già meglio!)
ma la strada da fare
non la puoi trovare
ti devi dar da fare
la devi costruire

Ancora non lo so
un giorno scoprirò

Non so dove andrò
la strada è tutto quello che non ho
Chi indica la via non sa chi sei,
non sa che con le scarpe la farei
No way

Per quelli che l'han costruita (???)
Per quelli che gliel'han comprata (ma dai!)
non bastan soldi di famiglia o raccomandazioni,
la merda viene a galla, viene sempre a galla

Ok, forse ho esagerato (anche no!)
mi sento troppo agitato (meglio così!)
ne va di tutta la mia vita e di quella dei miei cari
che sono tutti uguali, giuro sono tutti uguali!

Ancora non lo so
un giorno scoprirò

Non so dove andrò
la strada è tutto quello che non ho
Chi indica la via non sa chi sei,
non sa che con le scarpe la farei

Non so dove andrò
la strada è tutto quello che non ho
Chi indica la via non sa chi sei,




non sa che con le scarpe la farei
No way

Overall Meaning

The Zen Circus's song No Way talks about the struggles of navigating through life and the feeling of being lost. The opening lines insist that the singer is not the first one to face these dilemmas, nor will he be the last. He likens life to a sea of difficulties, where one must swallow hardship, find money, avoid trouble, and construct their path. The song is a commentary on the harshness of reality and the challenges of finding direction amidst the chaos.


The chorus of the song "Non so dove andrò, la strada è tutto quello che non ho, Chi indica la via non sa chi sei, Non sa che con le scarpe la farei, No way" translates to "I don't know where I will go, the road is all I don't have, who points the way doesn't know who you are, doesn't know I would make it with my own shoes, No way". This verse highlights the fact that the singer feels misunderstood and that nobody can help him find his way. The song also touches on the idea that even those who appear to have everything handed to them and those who have worked hard to obtain what they have are going through similar battles, and the harsh truths that reality brings can unveil themselves at any moment.


In conclusion, The Zen Circus's song No Way is a poignant reflection on the struggles of navigating through life, the feeling of being lost, and the harsh realities of living in the modern world.


Line by Line Meaning

Non sono io il primo (certo che no!)
I am not the first one to face these struggles.


e nemmeno l'ultimo (sicuro che no!)
And I will not be the last one either.


Navigare in questo mare
Sailing through this sea.


di merda da ingoiare,
Full of shit that I have to swallow.


soldi da trovare,
I have to find money.


guai da evitare
I have to avoid troubles.


E non è colpa mia, (e come no!)
It's not entirely my fault.


non è solo colpa mia, (già meglio!)
I am not the only one responsible.


ma la strada da fare
But there is a way to go.


non la puoi trovare
I can't find it anywhere.


ti devi dar da fare
I have to work hard.


la devi costruire
I have to build my own path.


Ancora non lo so
I still don't know.


un giorno scoprirò
But someday I will find out.


Non so dove andrò
I don't know where I'm going.


la strada è tutto quello che non ho
The road is everything I don't have.


Chi indica la via non sa chi sei,
Those who show the way don't know who I am.


non sa che con le scarpe la farei
They don't know I am willing to walk it myself.


Per quelli che l'han costruita (???
For those who built it.


Per quelli che gliel'han comprata (ma dai!)
For those who bought their way in.


non bastan soldi di famiglia o raccomandazioni,
Money and connections are not enough.


la merda viene a galla, viene sempre a galla
Shit will always come to the surface.


Ok, forse ho esagerato (anche no!)
Okay, maybe I exaggerated.


mi sento troppo agitato (meglio così!)
I'm feeling too worked up.


ne va di tutta la mia vita e di quella dei miei cari
My life and my loved ones' lives are at stake.


che sono tutti uguali, giuro sono tutti uguali!
And I swear they are all the same.


No way
There's no way out.




Contributed by Adrian M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ADOLFO GALANTE

c'e' del buono. ma lastrada da ffare...

More Versions