Die Nacht war kurz
Thees Uhlmann Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
So ist das schon seit Jahren, so ist der Lauf
Ich schreibe dir ein Gedicht, leg eine Blume daneben
Kann es etwas Schöneres geben?

Wenn du aufwachst bin ich lang gegangen
Ich hab begonnen mit aufhören anzufangen
Die Sonne scheint und das schon seit Stunden
Schuhe an, es gilt eine Welt zu erkunden

Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf

Von der Arbeit des Tages haben wir uns befreit
Durch Orchestrale Manöver in der Dunkelheit
Für diese Momente nehm' ich alles in Kauf
Die Nacht war kurz, ich stehe früh auf

Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Und die Sonne nimmt ihren Lauf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf

Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Und die Sonne nimmt ihren Lauf




Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf

Overall Meaning

The song Die Nacht war kurz by Thees Uhlmann is about the feeling of being awake early in the morning after a short night, and the happiness that comes with it. The lyrics describe the act of writing a poem and leaving a flower with it, suggesting a romantic undertone. The verses also refer to the feeling of having accomplished something, or at least started to, as the singer has "begun to stop" during the night. The chorus repeats the line "The night was short and I wake up early" several times, emphasizing how the moment is worth everything, as it is a time to explore the world and escape from the workday.


The theme of the song is reminiscent of the beginning of a journey, both literally and figuratively. The feeling of having started something new imbues the lyrics with a sense of purpose and resolve. The reference to Orchestrale Manöver in the darkness suggests that the singer is a music lover, and perhaps this journey is part of a search for new music, or even the creation of it.


Overall, the song is joyful and uplifting, showcasing the beauty of simple moments in life and the possibility of pursuing one's passions.


Line by Line Meaning

Die Nacht war kurz und ich stehe früh auf
I didn't sleep long and I wake up early as usual


So ist das schon seit Jahren, so ist der Lauf
It's been like this for years, it's just the way it goes


Ich schreibe dir ein Gedicht, leg eine Blume daneben
I write you a poem and put a flower next to it


Kann es etwas Schöneres geben?
Could there be anything more beautiful?


Wenn du aufwachst bin ich lang gegangen
When you wake up, I've been gone for a long time


Ich hab begonnen mit aufhören anzufangen
I started to begin quitting


Die Sonne scheint und das schon seit Stunden
The sun is shining and it's been doing so for hours


Schuhe an, es gilt eine Welt zu erkunden
Put on your shoes, there's a world to explore


Von der Arbeit des Tages haben wir uns befreit
We've freed ourselves from the work of the day


Durch orchestrale Manöver in der Dunkelheit
Through orchestral maneuvers in the darkness


Für diese Momente nehm' ich alles in Kauf
For these moments, I'll do anything


Und die Sonne nimmt ihren Lauf
And the sun continues to rise




Contributed by Hunter F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions