Hazard was born in Compiègne, France, and grew up in Sèvres. During the 1980s, he became the singer of the band GPS, an acronym of Garage Psychiatric Suburban (the group's guitarist, Tom "Backerfix" Darnal, became Mano Negra's keyboardist). Hazard released his first solo single "Poupée psychédélique" in 1988 but it passed unnoticed. Two years after, he released "Le Jerk" which became a huge hit in summer 1990 (#2 in France). His first solo album Pop music was released in 1990 and had a great success thanks to the two titles mentioned above ("Poupée psychédélique" was re-released at the end of 1990, reaching #2 in France), but also with other songs which were much aired on radio such as "Les Brouillards de Londres", "Un Jour c'est oui, un Jour c'est non" and "Les Temps sont durs". A cover of Michel Polnareff's song, "Tout, Tout, pour ma chérie", is also included on this album. In 1994, Hazard launched his second album entitled Où sont passés les Beatniks? with the singles "Julie est trop prude" and "Où sont passés les Beatniks?" but they didn't meet with success.
Juste quelques mots
Thierry Hazard Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
Puisqu'il faut finir
Juste quelques mots
Puisqu'il faut partir
Puisque nos routes
Aujourd'hui se séparent
Juste quelques mots
Même si le destin ce soir
Nous éloigne l'un de l'autre
Peut-être un jour quelque part
Nos chemins qui se séparent
Se croiseront à nouveau
Juste quelques mots
Avant de partir
Juste quelques mots
(Part 1)
The lyrics of Thierry Hazard's song "Juste quelques mots" contain the emotions and thoughts associated with parting ways and bidding farewell. The phrase "Juste quelques mots" translates to "Just a few words," indicating that the singer is aware that they cannot prolong their conversation or interaction any further. It implies that they need to wrap up their conversation quickly because they are compelled to bring it to an end.
(Part 2)
The lyrics express the necessity of departing from someone or something, as implied by the line "Puisqu'il faut partir" meaning "Since we must leave." This departure is highlighted by the phrasing "Puisqu'il faut finir," which can be translated as "Since it must end." Both lines convey the inevitability of their separation and the recognition that their time together is coming to a close.
(Part 3)
The song acknowledges that their paths are diverging, as indicated by the line "Puisque nos routes aujourd'hui se séparent" meaning "Since our paths today separate." This separation may be a result of different life choices or circumstances that have led them on different journeys. However, despite this parting of ways, the singer still wishes to convey a message before saying goodbye.
(Part 4)
The phrase "En guise d'au-revoir" translates to "As a way of goodbye." This indicates that the singer intends to use their words as a means of conveying their farewell. While they may not be able to physically remain together, they want to leave a lasting impression with their words. The lyrics also suggest that although fate may currently be pulling them apart, there is a possibility that their paths may cross once again in the future, hinted by the line "Peut-être un jour quelque part," which means "Perhaps someday, somewhere." This sentiment expresses hope that their separate journeys may eventually intersect and they might meet again.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Bernard Estardy, Thierry Gesteau
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind