In… Read Full Bio ↴Thomas Fersen is a French singer-composer born in 1963 in Paris.
In his youth, he joined a punk band, before playing the piano in cafés-théatre. His first album in 1993 brought him an immediate success.
Fersen is a poet, who enjoys playing with language -he writes his lyrics exclusively in french-, using words, rhymes, symbols and images of vegetal or animal world. He tells strange and funny stories, impressions and dreams of casual life. His smoker's deep voice gives a particular tone to his songs. His musical style varies from one album to another (rock, folk, jazz and blues..).
He is one of the first who joined the Tot Ou tard/WM France label.
Les Malheurs du lion
Thomas Fersen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Devant sa consommation
Il voit venir une abeille
Vêtue d'un tailleur que raye
Le noir avec le soleil
Une petite merveille
Elle grésille, elle bourdonne
Avec l'accent de Narbonne
Un diabolo grenadine
Ainsi rêvassait le lion
Devant sa consommation
Il voit venir un moucheron
Vêtu d'un complet marron
Avec des ailes sur le tronc
Et une mèche sur le front
Qui grésille, qui zézaye
Avec l'accent de Marseille
Qui lui casse les oreilles
Et lui arrive à l'orteil
Eh petit, je suis le lion
Allez va jouer au ballon
Tu peux t'éponger le front
Avoir les jambes en coton
Ici c'est moi le patron
C'est moi qui donne le ton
Tu zézayes, tu grésilles
Et tu tournes autour des filles
Un conseil: tiens toi tranquille
Ou tu vas t'asseoir sur le grille
T'es épais comme une fourmi
Et tu veux te battre avec me
Allez sois raisonnable
Je suis trop fort
Si tu t'en prends à la pègre
Tu finiras dans le vinaigre
Allez tiens toi tranquille
Sinon t'es mort
Le lion n'a rien vu venir
Le moucheron sans prévenir
Lui a mis un coup de saton
A la pointe du menton
Il n'en revient pas le lion
Et ce n'est qu'un échantillon
Un coup dans les testicules
Ça c'est de la part de Jules
J'aime pas tellement qu'on me bouscule
Quand je me rince les mandibules
Cette histoire n'est une fiction
Moi j'ai rencontré le lion
Je lui ai mis, c'est ridicule
Un coup dans les testicules
Il m'a dévoré tout cru
Au beau milieu de la rue
Je grésille, je zézaye
Et dans le dos j'ai des ailes
J'ai l'éternité au ciel
Grâce à mon exploit de la veille
La la la la la la la ...
The song Les Malheurs du lion by Thomas Fersen tells the story of a lion sitting in a café, watching an elegant bee and a pesky fly. The lion is enjoying his drink when he sees the bee, dressed in black and yellow stripes, gracefully buzzing around the room. The bee is sipping a Diabolo Grenadine, minding her own business. However, not long after, a bothersome fly comes buzzing around. The fly is wearing a brown suit and has a buzz that’s not so graceful. The lion tries to intervene, warning the fly to stay out of his way, but instead, the fly challenges the lion to a fight. The lion, arrogant and confident, tells the fly to back off. However, the fly delivers a punch that floors the lion, and he realizes he’s underestimated his tiny opponent.
The song is a fable that reminds us that appearances and size can be deceiving, and we should not judge someone's abilities based on their size or appearance. Furthermore, the lion's arrogance and false sense of superiority leave him vulnerable, and the fly manages to outsmart him in the end.
Overall, the lyrics are well constructed, playful and full of personality, making it a delightful piece of storytelling.
Line by Line Meaning
Au café rêvait un lion
At the café, a lion was daydreaming
Devant sa consommation
In front of his drink
Il voit venir une abeille
He sees a bee approaching
Vêtue d'un tailleur que raye
Wearing a pinstriped suit
Le noir avec le soleil
Black with the sun
Une petite merveille
A little marvel
Elle grésille, elle bourdonne
She sizzles, she buzzes
Avec l'accent de Narbonne
With the accent of Narbonne
Et gentiment elle butine
And gently she buzzes around
Un diabolo grenadine
A grenadine soda
Ainsi rêvassait le lion
Thus the lion was daydreaming
Devant sa consommation
In front of his drink
Il voit venir un moucheron
He sees a fly approaching
Vêtu d'un complet marron
Dressed in a brown suit
Avec des ailes sur le tronc
With wings on his trunk
Et une mèche sur le front
And a lock of hair on his forehead
Qui grésille, qui zézaye
Who sizzles, who buzzes
Avec l'accent de Marseille
With the accent of Marseille
Qui lui casse les oreilles
That hurts his ears
Et lui arrive à l'orteil
And comes up to his toe
Eh petit, je suis le lion
Hey kid, I am the lion
Allez va jouer au ballon
Go play ball
Tu peux t'éponger le front
You can wipe your forehead
Avoir les jambes en coton
Have weak legs
Ici c'est moi le patron
Here, I am the boss
C'est moi qui donne le ton
It is me who sets the tone
Tu zézayes, tu grésilles
You sizzle, you buzz
Et tu tournes autour des filles
And you chase after girls
Un conseil: tiens toi tranquille
One advice: stay calm
Ou tu vas t'asseoir sur le grille
Or you will sit on the grill
T'es épais comme une fourmi
You're as thick as an ant
Et tu veux te battre avec me
And you want to fight me
Allez sois raisonnable
Come on, be reasonable
Je suis trop fort
I am too strong for you
Si tu t'en prends à la pègre
If you mess with the mob
Tu finiras dans le vinaigre
You will end up in trouble
Allez tiens toi tranquille
Come on, keep calm
Sinon t'es mort
Otherwise, you're dead
Le lion n'a rien vu venir
The lion didn't see it coming
Le moucheron sans prévenir
The fly without warning
Lui a mis un coup de saton
Hits him with a baton
A la pointe du menton
On the tip of his chin
Il n'en revient pas le lion
The lion can't believe it
Et ce n'est qu'un échantillon
And it's only a sample
Un coup dans les testicules
A hit to the testicles
Ça c'est de la part de Jules
That's from Jules
J'aime pas tellement qu'on me bouscule
I don't like being pushed around
Quand je me rince les mandibules
When I rinse my jaw
Cette histoire n'est une fiction
This story is not a fiction
Moi j'ai rencontré le lion
I met the lion
Je lui ai mis, c'est ridicule
I hit him, it's ridiculous
Un coup dans les testicules
A hit to the testicles
Il m'a dévoré tout cru
He ate me raw
Au beau milieu de la rue
In the middle of the street
Je grésille, je zézaye
I sizzle, I buzz
Et dans le dos j'ai des ailes
And I have wings on my back
J'ai l'éternité au ciel
I have eternity in heaven
Grâce à mon exploit de la veille
Thanks to my feat of the previous day
La la la la la la la ...
Contributed by Natalie O. Suggest a correction in the comments below.
May Takara
Les parole :
Au café rêvait un lion, devant sa consommation.
Il voit venir une abeille vêtue d’un tailleur que raye
Le noir avec le soleil, une petite merveille.
Elle grésille, elle bourdonne avec l’accent de Narbonne
Et gentiment elle butine un diabolo-grenadine.
Ainsi rêvassait le lion, devant sa consommation
Il voit venir un moucheron vêtu d’un complet marron
Avec des ailes sur le tronc et une mèche sur le front,
Qui grésille, qui zézaye avec l’accent de Marseille,
Qui lui casse les oreilles et lui arrive à l’orteil.
"Eh petit je suis le lion. Allez, va jouer au ballon!
Tu peut t’éponger le front, avoir les jambes en coton,
Ici c’est moi le patron, c’est moi qui donne le ton.
Tu zézayes, tu grésilles et tu tournes autour des filles,
Un conseil tiens toi tranquille
Ou tu vas t’asseoir sur le grill.
T’es épais comme une fourmi
Et tu veux t’battre avec mi!
Allez, sois raisonnable, je suis trop fort.
Si tu t’en prends à la pègre
Tu finiras dans l’vinaigre,
Allez, tiens-toi tranquille, sinon t’es mort."
Le lion n’a rien vu venir
Le moucheron sans prévenir,
Lui a mis un coup d’bâton à la pointe du menton.
Il n’en revient pas le lion, et ce n’est qu’un échantillon :
Un coup dans les testicules,
"ça c’est de la part de Jules!
J’aime pas tellement qu’on m’bouscule
Quand j’me rince les mandibules."
Cette histoire est une fiction. Moi j’ai rencontré le lion.
J’lui ai mis, c’est ridicule, un coup dans les testicules,
Il m’a dévoré tout cru au beau milieu de la rue.
Je grésille, je zésaye, et dans mon dos j’ai des ailes,
J’ai l’éternité au ciel grâce à mon exploit de la veille
Alix
Suis-je la seule à l'apprendre en cours de musique ?
alicee’s..ya0i
Non
Lounna Chiavetta
Moi aussi je l apprend
twishort
Nn
Titou
Non
Élouann_MHA
Non
Thibaut GRELON
J'apprends cette chanson en cour de musique 🎶
Nathalie Bouland
Un poète de notre temps
les soeurs complice et zinzin
Quel belle voix
euphenia grimard-herkous
Je l'apprand en cours de musique moi aussi😭😭😭