Louise
Thomas Fersen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tes lèvres, Louise
Sont des portes d'église
Où j'entre le matin
Le chapeau à la main
Tes lèvres, Louise
Penses-tu ce qu'elles me disent ?
Ou c'est du caraco,
Le rubis d'un mégot

Après tout peu importe
Où j'allume ma clope,
Aux premiers feux du jour
Ou aux foudres de l'amour,
Si les miennes se grisent
À tes lèvres Louise

Sur tes lèvres, Louise,
Les miennes sont assises,
Je ne décolle plus les fesses
De ce banc de messe.
Tes lèvres, Louise
Crois-tu ce qu'elles me disent ?
Ou cette basilique
Est un kiosque à musique ?

Après tout peu importe
Où j'allume ma clope,
Si ce n'est pas l'amour,
Ce sont les alentours
Si les miennes se grisent
À tes lèvres Louise

Ta lettre, Louise
Est arrivé tantôt.
Des tes lèvres cerise,
Elles portent le sceau.
Tes lèvres, Louises,
Me donnent congé,
Ma rage s'épuise
Sur mes ongles rongés.

Paris te contient
Et je suis jaloux comme un chien,
Je reviens gratter à ta porte.
Tes lèvres sont closes,
Louise, tu m'envoie sur les roses,
Dis-moi quelquechose ...
Rien.

Louise je ne veux plus
Que tu passes la nuit




En bas de l'avenue,
Sous un parapluie

Overall Meaning

The lyrics of the song "Louise" by French singer-songwriter Thomas Fersen depict the singer's obsession and infatuation with a woman named Louise. The song is structured in a dialogue-like form where the singer is addressing Louise and asking her about the significance of her lips. He describes her lips as the doors of a church where he goes every morning with his hat in his hand. The singer is curious about the words her lips speak, whether they are genuine emotions or just empty words. He even suggests that her lips might just be a fancy covering of a cigarette butt.


The singer's loyalty and adoration for Louise are evident as he compares her lips to a church, a place of worship, and him as the believer. The lyrics also portray the singer's lack of control over his feelings as he cannot help but park himself on the pew and listen to every word coming out of her lips. The song takes a sad turn towards the end where Louise sends a letter to the singer informing him of ending their relationship. The despairing singer becomes desperate and begs Louise to reconsider her decision, but she turns him down without any explanation. The song ends with the singer pleading with Louise to not spend the night under a streetlamp and promises to wait for her.


Line by Line Meaning

Tes lèvres, Louise
Thomas is talking to Louise, referencing her lips


Sont des portes d'église
He views her lips as a gateway to a religious space


Où j'entre le matin
He feels like he enters those religious space every morning through her lips


Le chapeau à la main
He is metaphorically showing reverence to her lips through this line


Penses-tu ce qu'elles me disent ?
Thomas is wondering if Louise's words through her lips are genuine


Ou c'est du caraco, Le rubis d'un mégot
He reflects on whether her words are genuine or just as insignificant as a discarded cigarette butt that looks like a precious stone


Après tout peu importe
Thomas doesn't mind much about where he does certain activities


Où j'allume ma clope
He is talking about smoking a cigarette


Aux premiers feux du jour Ou aux foudres de l'amour
In this line, Thomas is contrasting the peaceful morning with the tumultuousness of love


Si les miennes se grisent À tes lèvres Louise
He is saying he can get lost in her lips


Sur tes lèvres, Louise, Les miennes sont assises
He is still talking about being lost in her lips


Je ne décolle plus les fesses De ce banc de messe.
He has become so lost in her lips that he can't even leave the bench or 'pew'


Crois-tu ce qu'elles me disent ? Ou cette basilique Est un kiosque à musique ?
In this line he is asking if he truly hears her voice or if it is just a mere sound like from a carnival kiosk


Ta lettre, Louise Est arrivé tantôt. Des tes lèvres cerise, Elles portent le sceau.
He has received a letter from Louise sealed with her lipstick


Tes lèvres, Louises, Me donnent congé, Ma rage s'épuise Sur mes ongles rongés.
Thomas is saying that Louise is breaking up with him, leaving him angry and upset


Paris te contient Et je suis jaloux comme un chien, Je reviens gratter à ta porte.
Thomas is jealous of Louise's life in Paris and returns to her door despite their breakup


Tes lèvres sont closes, Louise, tu m'envoie sur les roses, Dis-moi quelquechose ... Rien.
He tries to get Louise to speak through her lips one more time, to no avail


Louise je ne veux plus Que tu passes la nuit En bas de l'avenue, Sous un parapluie.
He is telling Louise that he no longer wants her to wait for him outside all night in the rain




Contributed by Parker B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@tourhist64

J'aime la voix de Thomas Fersen et ses chansons bien particulières...

@team33MX

Artiste avec un grand "A" , il est tout simplement brillantissime !

@jolamazigh2670

1 artiste complet

@LNfromMars

thomaaaaaaaaaaaaaaaaaas !!!!! c le plus fort !

More Versions