Monsieur
Thomas Fersen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les passants sur son chemin
Soul'vent leur galure,
Le chien lui lèche les mains,
Sa présence rassure...
Voyez cet enfant qui beugle,par lui secouru,
Et comme il aide l'aveugle à traverser la rue...

Dans la paix de son jardin,
Il cultive ses roses,
Monsieur est un assassin
Quand il est morose.

Il étrangle son semblable dans le Bois de Meudon,
Quand il est inconsolable,quand il a le bourdon...
A la barbe des voisins,
Qui le trouvent sympathique,
Monsieur est un assassin,je suis son domestique
Et je classe le dossier sous les églantines,
Je suis un peu jardinier
Et je fais la cuisine.

Il étrangle son prochain
Quand il a le cafard,
Allez hop dans le bassin sous les nénuphars.
Et je donne un coup de balai
Sur le lieu du crime,
Où il ne revient jamais,
Même pas pour la frime.

Sans éveiller les soupçons,
Aux petites heures,
Nous rentrons à la maison,
Je suis son chauffeur.

La la la la la...

Car sous son air anodin,
C'est un lunatique,
Monsieur est un assassin,
Chez lui c'est chronique
Il étrangle son semblable
Lorsque minuit sonne
Et moi je pousse le diable
Dans le Bois de Boulogne.

Le client dans une valise,
Avec son chapeau,
Prendra le train pour Venise
Et un peu de repos.

Il étrangle son semblable
Dans le Bois de Meudon,
Quand il est inconsolable,
Quand il a le bourdon,
A la barbe des voisins,
Qui le trouvent sympathique,
Monsieur est un assassin,
Je suis son domestique.

Vous allez pendre Monsieur,
Je vais perdre ma place;
Vous allez pendre Monsieur,
Hélas! trois fois hélas!

Mais il fallait s'y attendre
Et je prie votre honneur,
Humblement de me reprendre
Comme serviteur...
Et je classerai ce dossier
Sous les églantines,




Je suis un peu jardinier
Et je fais la cuisine...

Overall Meaning

The song "Monsieur" by Thomas Fersen talks about a man who appears to be an ordinary person, but is actually a serial killer. He walks around with his dog and helps people in need, but when he is in a bad mood, he goes to the Bois de Meudon to strangle people. He does this without raising any suspicion, as his neighbors consider him to be a nice person. The singer of the song is his domestic worker, who helps him carry out his crimes by disposing of the bodies and cleaning up the crime scene. At the end of the song, the killer is finally caught and the singer fears losing his job.


The lyrics of "Monsieur" are written in a poetic and ironic style. The seemingly innocent activities of the killer, like gardening and walking his dog, are contrasted with his gruesome actions. The singer's compliance in the murders is also portrayed in a casual and matter-of-fact manner. The song is a commentary on how people can easily hide their true nature and how easy it can be to become complicit in evil activities.


Overall, "Monsieur" is a haunting and thought-provoking song that challenges the listener to think about the darker aspects of human nature.


Line by Line Meaning

Les passants sur son chemin Soul'vent leur galure, Le chien lui lèche les mains, Sa présence rassure...
People on his path often greet him, Dogs greet him and he feels comforted...


Voyez cet enfant qui beugle, par lui secouru, Et comme il aide l'aveugle à traverser la rue...
He helps the crying child and the blind man to cross the road...


Dans la paix de son jardin, Il cultive ses roses, Monsieur est un assassin Quand il est morose.
In his peaceful garden, he grows roses, but he becomes a killer when he is sad...


Il étrangle son semblable dans le Bois de Meudon, Quand il est inconsolable, quand il a le bourdon...
He strangles his fellow in the Bois de Meudon when he is inconsolable and depressed...


A la barbe des voisins, Qui le trouvent sympathique, Monsieur est un assassin, je suis son domestique Et je classe le dossier sous les églantines, Je suis un peu jardinier Et je fais la cuisine.
He is a murderer hiding in plain sight, even to his sympathetic neighbors, and I am his servant who hides his case under the roses, and I am also a cook and a gardener...


Il étrangle son prochain Quand il a le cafard, Allez hop dans le bassin sous les nénuphars.
He kills his neighbor when he is feeling blue and throws them into the water with the water lilies...


Et je donne un coup de balai Sur le lieu du crime, Où il ne revient jamais, Même pas pour la frime.
I clean up the crime scene and he never returns, not even for show...


Sans éveiller les soupçons, Aux petites heures, Nous rentrons à la maison, Je suis son chauffeur.
We return home without raising any suspicions and I am his driver...


Car sous son air anodin, C'est un lunatique, Monsieur est un assassin, Chez lui c'est chronique.
Despite his harmless looks, he is a lunatic killer, and his behavior is chronic...


Il étrangle son semblable Lorsque minuit sonne Et moi je pousse le diable Dans le Bois de Boulogne.
He strangles someone when the clock strikes midnight, and I help him hide the body in the Bois de Boulogne...


Le client dans une valise, Avec son chapeau, Prendra le train pour Venise Et un peu de repos.
We put the victim in a suitcase, with his hat on, and he will take the train to Venice for some rest...


Vous allez pendre Monsieur, Je vais perdre ma place; Vous allez pendre Monsieur, Hélas! trois fois hélas!
You are going to hang Monsieur, and I will lose my job as a result; You are going to hang Monsieur, sadly and regrettably...


Mais il fallait s'y attendre Et je prie votre honneur, Humblement de me reprendre Comme serviteur...
But it was bound to happen, and I humbly request your honor to rehire me as a servant...


Et je classerai ce dossier Sous les églantines, Je suis un peu jardinier Et je fais la cuisine...
And I will file this case under the roses, I am a gardener, and I cook...




Contributed by Maya E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fan de Thomas Fersen

Je suis conscient du bug au début de la vidéo et je m’en excuse.

Françoise Niel Aubin

tu veux dire, qu'elle "bugent, du verbe buger, c'est bien ça ? de la famille, du burger, peut être ? une broutille, seul ceux qui ne font rien, peuvent la ramener, on fait du mieux qu'on peut, quelle plaisir de revoir cette chanson en live, qui est un extrait du DVD de l'époque, celle que les moins de 20 ans ne peuvent as connaitre. putain, le coup de vieux ! Alessandro, qu'a l'air tout jeunot !

More Versions