In 1997, he founded the label Black Hole Recordings with Arny Bink, where he released the Magik and In Search of Sunrise CD series. Tiësto met producer Dennis Waakop Reijers in 1998; the two have worked together extensively since then.
From 1998 to 2000, Tiësto collaborated with Ferry Corsten under the name Gouryella. His 2000 remix of Delerium's "Silence" featuring Sarah McLachlan exposed him to more mainstream audiences. In 2001, he released his first solo album, In My Memory, which gave him several major hits that launched his career. He was voted World No. 1 DJ by DJ Magazine in its annual Top 100 DJs readership poll consecutively for three years from 2002 to 2004.
Just after releasing his second studio album Just Be he performed live at the 2004 Summer Olympics opening ceremony in Athens, the first DJ to play live on stage at an Olympics. In April 2007 Tiësto launched his radio show Tiësto's Club Life on Radio 538 in the Netherlands and released his third studio album Elements of Life. The album reached number one on the Belgian album chart as well on Billboard Top Electronic Albums in the U.S. and received a nomination for a Grammy Award in 2008. Tiësto released his fourth studio album Kaleidoscope in October 2009, followed by A Town Called Paradise in June 2014. He won the Grammy Award for Best Remixed Recording, Non-Classical for his remixed version of John Legend's hit "All of Me" at the 57th Annual Grammy Awards.
Arena
Tiësto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Puede ser la Giralda o un buen paseo por la orilla
Del bello Guadalquivir, como no hay playa aquí
Un día metí los pies y estuve a punto de morir
Por eso cuando llega la calor, que eso nunca falla
Compramos unos hielillos y nos tiramos pa la playa
Y de cada lugar, probamos lo mejor
Que bien se aguanta el tipo killo, con la gafas de sol
Me gusta fumar polen de Tarifa a Trafalgar
El atún de Barbate, de Huelva los gambones
Nos fuimos pa Marbella y la... lágrima en la arena
Si pierdes la noción del tiempo habrá sido por el viento
Si rojos se te ponen los ojos habrá sido por la sal
No se te caiga nada que la arena es mu ratera
Y carga otro caharro quítale peso a la nevera
Ay que buenos diitas nos pegamos en la playa!!
No veas que depresión llegando ya por Dos Hermanas
Camino del infierno, ya lo bueno se acabó
Po yo para otra vida quiero ser un pescador
Me gusta beber Sagres...
The lyrics to Tiësto's song "Arena" are in Spanish and describe the love the singer has for Sevilla, a city in the southern region of Spain. He lists its beautiful landmarks, such as the Giralda and the Guadalquivir River, and mentions how during the hot weather, everyone buys ice cream and head to the beach. The singer talks about his travels, mentioning how much he enjoys drinking Sagres beer in Portugal and smoking polen in Tarifa and Trafalgar. He also mentions the delicious seafood from Barbate and Huelva, and reminisces about a trip to Marbella.
The song has a nostalgic feel to it, with the singer longing for the carefree days spent on the beach, and expressing a desire to leave the mundane world behind to become a fisherman. The final lines of the song sum up this feeling of nostalgia and the passage of time, with the singer acknowledging that the good times have come to an end and he must return to reality.
Overall, the song captures the essence of summertime in Spain, with its warm weather, stunning beaches, and delicious food and drink.
Line by Line Meaning
No sé que tiene Sevilla que a tol mundo maravilla
I don't know what's so amazing about Sevilla that everyone loves it
Puede ser la Giralda o un buen paseo por la orilla
It could be the Giralda or a nice walk along the shore
Del bello Guadalquivir, como no hay playa aquí
The beautiful Guadalquivir River is here, but there's no beach
Un día metí los pies y estuve a punto de morir
One day, I put my feet in the water and almost died
Por eso cuando llega la calor, que eso nunca falla
That's why when the heat comes, as it always does, we buy ice and head to the beach
Compramos unos hielillos y nos tiramos pa la playa
We buy ice and head to the beach
Y de cada lugar, probamos lo mejor
And we try the best of everything from each place
Que bien se aguanta el tipo killo, con la gafas de sol
It's great to just relax with sunglasses and enjoy the sun
Me gusta beber Sagres en las playas de Portugal
I like to drink Sagres beer on the beaches of Portugal
Me gusta fumar polen de Tarifa a Trafalgar
I like to smoke hashish from Tarifa to Trafalgar
El atún de Barbate, de Huelva los gambones
The tuna from Barbate and the prawns from Huelva
Nos fuimos pa Marbella y la... lágrima en la arena
We went to Marbella and cried on the sand
Si pierdes la noción del tiempo habrá sido por el viento
If you lose track of time, it's probably because of the wind
Si rojos se te ponen los ojos habrá sido por la sal
If your eyes turn red, it's because of the salt
No se te caiga nada que la arena es mu ratera
Be careful, the sand is a thief and you might lose something
Y carga otro caharro quítale peso a la nevera
Load up another dish and lighten the load in the cooler
Ay que buenos diitas nos pegamos en la playa!!
Oh, how good of days we have at the beach!!
No veas que depresión llegando ya por Dos Hermanas
It's depressing to head back home, towards Dos Hermanas
Camino del infierno, ya lo bueno se acabó
On the road to hell, the good times are over
Po yo para otra vida quiero ser un pescador
In another life, I want to be a fisherman
Me gusta beber Sagres...
I like to drink Sagres beer...
Lyrics © DistroKid
Written by: Daniel Gurruchaga
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
TroX
Exotic. ❤️