L'Africain
Tiken Jah Fakoly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils m'ont dit que je suis Malinké
Ils t'ont dit que tu es un Bété
Mon papa était un Dioula
Mais nous là nous sommes Ivoiriens

Nous sommes des Malinkés
Nous sommes des Akans
Nous sommes des Krous
Nous sommes des Sénoufous
Nous sommes tous Ivoiriens

Ils ont dit que je suis musulman
Ils t'ont dit que tu es un chrétien
Nos ancêtres étaient animistes
Mais nous là nous sommes Africains

On n'oubliera pas l'empire du Ghana
Nos parents parlent encore des cavaliers Mossi
Sans oublier le royaume Ashanti
Les griots chanteront toujours l'épopée mandingue
On respecte encore les boucliers Zoulous
Le roi forgeron du Kongo
Tout le monde connaît le royaume de Nubie
Sans oublier l'empire d'Ethiopia Rastafari !

Oko néma koné Malien
Oko kilé Ivoirien
Né fatché tounié Ivoirien
Anouyé Africains
Anouyé Burkinabé
Anouyé Sénégalais
Anouyé Camerounais
Anouyé Ethiopiens
Anouyé Congolais

Tous ces pays ont des richesses culturelles
Qui nous appartiennent
La mosquée de Djénné
Le lac Victoria
Les dunes du Sahara
Les gorilles du Congo
Les baobabs du Sénégal
La réserve de la Comoé
Le mont Kilimandjaro

Je suis black Américain
Je suis Brésilien
Madinina
Guadeloupa
Havana
Colombia
Haïtia
Dominica
Trinida
Guyanna
Sainte Lucia
Jamaïca
Africain !




We are African
We are proud to be African !

Overall Meaning

The lyrics of "L'Africain" by Tiken Jah Fakoly are focused on African identity and unity. The song speaks about how people in Africa are divided by ethnicity and religion, but ultimately, they are united by their African identity. The lines "Ils m'ont dit que je suis Malinké / Ils t'ont dit que tu es un Bété" talks about how people are categorized based on their ethnicity. However, the next line "Mais nous là nous sommes Ivoiriens" speaks about how at the end of the day, they all belong to the same country of Ivory Coast.


The song goes on to mention how people in Africa are divided by religion, with some being Muslim, some being Christian, and some still following their traditional animist beliefs. The lyrics emphasise that despite these differences, they are all African at the core. The song also mentions the different African empires and kingdoms, such as the Kingdom of Ghana, the Ashanti Empire, and the Kingdom of Nubia. These lines serve as a reminder of the rich historical and cultural heritage of Africa.


Overall, "L'Africain" is a powerful call for unity among Africans. The song encourages people to embrace their African identity and to recognise the shared cultural heritage that they all possess.


Line by Line Meaning

Ils m'ont dit que je suis Malinké
They told me that I am Malinké


Ils t'ont dit que tu es un Bété
They told you that you are Bété


Mon papa était un Dioula
My father was a Dioula


Mais nous là nous sommes Ivoiriens
But here we are Ivorians


Nous sommes des Malinkés
We are Malinké


Nous sommes des Akans
We are Akan


Nous sommes des Krous
We are Krou


Nous sommes des Sénoufous
We are Sénoufo


Nous sommes tous Ivoiriens
We are all Ivorians


Ils ont dit que je suis musulman
They said I am Muslim


Ils t'ont dit que tu es un chrétien
They said you are Christian


Nos ancêtres étaient animistes
Our ancestors were animist


Mais nous là nous sommes Africains
But here we are Africans


On n'oubliera pas l'empire du Ghana
We will not forget the Empire of Ghana


Nos parents parlent encore des cavaliers Mossi
Our parents still talk about the Mossi horsemen


Sans oublier le royaume Ashanti
Not forgetting the Ashanti Kingdom


Les griots chanteront toujours l'épopée mandingue
Griots will always sing the Manding epic


On respecte encore les boucliers Zoulous
We still respect the Zulu shields


Le roi forgeron du Kongo
The blacksmith king of Kongo


Tout le monde connaît le royaume de Nubie
Everyone knows the Nubian kingdom


Sans oublier l'empire d'Ethiopia Rastafari !
Not forgetting the Rastafari Empire of Ethiopia!


Oko néma koné Malien
His name is Koné, he is Malian


Oko kilé Ivoirien
His name is Kilé, he is Ivorian


Né fatché tounié Ivoirien
His name is Fatché, he is Ivorian


Anouyé Africains
We are African


Anouyé Burkinabé
We are Burkinabé


Anouyé Sénégalais
We are Senegalese


Anouyé Camerounais
We are Cameroonian


Anouyé Ethiopiens
We are Ethiopians


Anouyé Congolais
We are Congolese


Tous ces pays ont des richesses culturelles
All these countries have cultural riches


Qui nous appartiennent
That belong to us


La mosquée de Djénné
The mosque of Djenné


Le lac Victoria
Lake Victoria


Les dunes du Sahara
The Sahara dunes


Les gorilles du Congo
The Congo gorillas


Les baobabs du Sénégal
The Senegalese baobabs


La réserve de la Comoé
The Comoé reserve


Le mont Kilimandjaro
Mount Kilimanjaro


Je suis black Américain
I am a Black American


Je suis Brésilien
I am Brazilian


Madinina
Martinique


Guadeloupe
Guadeloupe


Havana
Havana


Colombia
Colombia


Haïtia
Haiti


Dominica
Dominica


Trinida
Trinidad


Guyanna
Guyana


Sainte Lucia
Saint Lucia


Jamaïca
Jamaica


Africain !
African!


We are African
We are African


We are proud to be African !
We are proud to be African!




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: DAVID BAPTISTE, MOUSSA DOUMBIA, AVELINO QUILEZ, JEAN-LUC REMY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kouroumaseydou9558

je suis africain et fiers de l'être .from Guinea Conakry.

@arielregev574

Depuis 24H je ne m'en lasse pas. 💪🏾

@KonateYakou-xt2qq

❤❤❤❤❤

@akino0114

Qui écoute encore ce son en 2022❤❤❤❤

@JeanbaptistekNikoe

Je suis africain je viens de l'Égypte

@doucouremohamed9062

🇲🇱🇲🇱🇲🇱🇲🇱🇲🇱

More Versions