Toubabou
Tiken Jah Fakoly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Atta kela gbanzan
Toubabou ta kela gbanzan (2f)

Nikayimounouna farafina yôrômi
Nomi djantoyerela kadô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambô
Kabaka gnangamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho

Atta kela gbanzan
Toubabou ta kela gbanzan(2f)

Nikayimounouna farafina yôrômi
Nomi djantoyerela kodô bakonon
Aba gnagamou kabaka gnambô
Kaboka gnagamou
Ikanayé kouyadaye gbanzanho

Refrain(2f)

Coup d'état assegnanrô
Nakayé attatonon tlékoun
Abilébadin ourossouhi kamaho
Abagnangamou kaba kagnabô
Kagnabô kabakagnangamou
Ikanayé kouyadayé gbanzanho

Refrain(2f)

Ils ne font rien pour rien(2f)
Ils sont venus d'abord en explorateurs
Ensuite en missionnaires, apres en colonisateur, puis en coopérants
Aujourd'hui, après avor dévalué notre monnaie, ils reviennent pour tout racheter sous l'étiquette des investisseurs
Dans ce cas ,qu'allons nous laisser à nos enfants,la colonisation?
Il n'est pas là pour rien
Il n'est pas là pour rien
Si tu le vois dans nos ghettos,attention,
Il n'est pas là pour rien
Si tu le vois dans nos ghettos
Il n'est pas là pour rien(3f)
Si tu le vois ,be careful




Il n'est pas là pour rien
Il n'est pas là pour rien

Overall Meaning

The song Toubabou by Tiken Jah Fakoly is a powerful commentary on the history and ongoing impact of colonization in Africa. The lyrics begin with the repeated phrase "Atta kela gbanzan, Toubabou ta kela gbanzan," which translates to "The white man has stolen our treasures." The song goes on to describe the arrival of explorers, missionaries, colonizers, and now investors who seek to take advantage of Africa's resources, with little regard for the people who live there.


The chorus of the song warns listeners to be careful, as the white man is not there for nothing. This phrase is repeated multiple times, emphasizing the danger of those who seek to exploit Africa for their own gain. The final lines of the song ask what will be left for future generations, suggesting that the legacy of colonization may continue to impact Africa long after the immediate effects have faded.


Overall, Toubabou is a powerful critique of the ongoing impact of colonization on Africa, and a call to be vigilant against those who seek to exploit the continent and its people.


Line by Line Meaning

Atta kela gbanzan
The people are suffering


Toubabou ta kela gbanzan
The whites are responsible for this suffering


Nikayimounouna farafina yôrômi
We are Africans, proud and strong


Nomi djantoyerela kadô bakonon
We are the descendants of great warriors and leaders


Aba gnagamou kabaka gnambô
We will not forget our traditions and customs


Kabaka gnangamou
We will defend them at all costs


Ikanayé kouyadaye gbanzanho
We will not let anyone oppress us


Refrain
Chorus


Coup d'état assegnanrô
Our government has been overthrown


Nakayé attatonon tlékoun
Our people are suffering under this new regime


Abilébadin ourossouhi kamaho
Our resources are being stolen by outsiders


Abagnangamou kaba kagnabô
We will resist and fight for our rights


Kagnabô kabakagnangamou
We will not let them take advantage of us


Ikanayé kouyadayé gbanzanho
We will not be silenced


Ils ne font rien pour rien
They have always had ulterior motives


Ils sont venus d'abord en explorateurs
They came to Africa as explorers


Ensuite en missionnaires, apres en colonisateur, puis en coopérants
Then as missionaries, colonizers, and finally as business partners


Aujourd'hui, après avor dévalué notre monnaie, ils reviennent pour tout racheter sous l'étiquette des investisseurs
Today, after devaluing our currency, they come back to buy everything under the guise of investment


Dans ce cas ,qu'allons nous laisser à nos enfants,la colonisation?
What will we leave for our children, our colonized legacy?


Il n'est pas là pour rien
Do not underestimate their intentions


Si tu le vois dans nos ghettos,attention,
If you see them in our neighborhoods, be cautious


Il n'est pas là pour rien
Do not be fooled by their actions


Si tu le vois dans nos ghettos
If you see them in our neighborhoods


Il n'est pas là pour rien
They have a purpose




Contributed by Jordan J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions