Bum
Timbalada Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu tabuleiro é mais versátil que o seu
Sou timbaleiro, faço música no pilão
Sou pop de rua
Sou arruaceiro
Em fevereiro, eu sou o primeiro do filão

Só vou se tiver merenda
Só vou se tiver muamba
Só vou se tiver zabumba
No bum do meu coração

Agô, agô... agu, agu... agogô, hê, hê...
A, e, i, o, u

Sou professor, sou professor
Da malandragem, da malandragem
Eu fico todo orgulhoso
Com meu boné de bandinha
Namorada do lado
Com camisinha no bolso
Eu tô armado





Tribau

Overall Meaning

The lyrics to Timbalada's "Bum" display a sense of pride and confidence in being a musician and street performer. The singer boasts about their versatility and skill as a music maker, as well as their rebellious and audacious nature. They assert themselves as the first in line in February, which may reference the popular Brazilian festival of Carnaval.


The song also mentions the importance of sustenance, stating that the singer will only go somewhere if there is food or musical instruments available. The use of onomatopoeic sounds, such as "bum" and "agogô," adds a playful and lively quality to the lyrics, further emphasizing the joy and spirit of performance.


Additionally, the lyrics reference the singer's role as a teacher or leader in "malandragem," which is a term often used in Brazilian culture to describe a type of street-smart or cunning behavior. The singer is proud of their status as a musician and also their ability to navigate the world with this kind of savvy. The song ultimately celebrates the vibrant and expressive culture of Brazil, particularly its music and performance.


Line by Line Meaning

Meu tabuleiro é mais versátil que o seu
I am more skilled and diverse than you are


Sou timbaleiro, faço música no pilão
I am a skilled percussionist who creates original music


Sou pop de rua
I am a popular and well-known street performer


Sou arruaceiro
I am a rebellious and free-spirited person


Em fevereiro, eu sou o primeiro do filão
During Carnival season, I am the first and most popular entertainer


Só vou se tiver merenda
I will only go if there is food


Só vou se tiver muamba
I will only go if there are goods or merchandise to be traded


Só vou se tiver zabumba
I will only go if there is a specific type of drum for me to play


No bum do meu coração
In the rhythm and beat of my heart


Agô, agô... agu, agu... agogô, hê, hê...
Traditional percussion sounds


A, e, i, o, u
Vowels sung as a vocal exercise


Sou professor, sou professor
I am a mentor and teacher to others


Da malandragem, da malandragem
I teach street smarts and cunning


Eu fico todo orgulhoso
I feel proud of myself and my accomplishments


Com meu boné de bandinha
Wearing my bandana hat


Namorada do lado
With my girlfriend by my side


Com camisinha no bolso
Always prepared and responsible


Eu tô armado
I am armed with knowledge and experience


Tribau
A chant or rallying cry




Contributed by Ella B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lucas Timbó

Sensacional...

Ballet Positivo

Holaaa puedes enviarme esta cancion Bum

Erwin Cárdenas Rivas

Francisco Hernández amigo, un truquito para el futuro...copia el link de este video y borra el "ube" en youtube...ejem"www.yout.com..." y buala!

Ballet Positivo

Desde chile

Ballet Positivo

Audio

More Versions