Maracaia
Timbalada Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

MARACAIA


Sou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de guetho, jeji e daomé

Pegando o batente da vida
Pra ganhar é preciso lutar
Ter o sol como um só grande guia

E uma noite inteira pra te amar (4x)

Uh, dê, rê, rê
Caboclo maracaia falou
Uh, dê, rê, rê
Caboclo maracaia lutou

Nadou, nadou, nadou, nadou,




Mas só morreu na praia
(2x)

Overall Meaning

The song Maracaia by Timbalada is a celebration and homage to the indigenous and African roots of the Brazilian people. The opening lyrics, "I am an Indian from the African jungle, from the American jungle my love, I am from ghetto, jeje and daome," evoke a sense of cultural pride and unity through diversity. The song speaks about the struggle of life and how one needs to fight to gain success, one needs to have the sun as their guide, and a whole night to love. The repeated phrase, "Uh, dê, rê, rê, Caboclo maracaia falou, uh, dê, rê, rê, Caboclo maracaia lutou," pays tribute to an indigenous leader named Maracaia, who spoke out and fought for his people's rights.


The chorus, "Nadou, nadou, nadou, nadou, mas só morreu na praia" (Swam, swam, swam, swam, but only died on the beach) is a poignant message reminding us that sometimes we work hard to attain our goals, but destiny has its own plans, and we may not succeed even after our best efforts. It could also reflect the struggle of the indigenous people to protect their land and their culture, which is gradually being lost to urbanization and globalization.


Line by Line Meaning

Sou índio da selva africana
I am a person from the African jungle.


Da selva americana meu bem
And also from the American jungle.


Sou de guetho, jeji e daomé
I come from the ghetto, from the Jeji and Daomé cultures.


Pegando o batente da vida
I am facing the challenges of life.


Pra ganhar é preciso lutar
I have to fight to achieve success.


Ter o sol como um só grande guia
My guiding light is the sun.


E uma noite inteira pra te amar (4x)
And I have all night to love you.


Uh, dê, rê, rê
A chant expressing excitement and enthusiasm.


Caboclo maracaia falou
Maracaia, a native of the region, spoke.


Caboclo maracaia lutou
Maracaia fought for his beliefs.


Nadou, nadou, nadou, nadou,
He swam, and swam, and swam, and swam.


Mas só morreu na praia (2x)
But sadly, he died on the beach.




Contributed by Alyssa F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Barbara

ou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de Ketu, Jeje, Banto e Daomé

Pego no o batente da vida
Pra ganhar é preciso lutar
Ter o sol como um só grande guia

E uma noite inteira pra te amar (4x)

Underêrê
Caboclo Maracaia falou
Underêrê
Caboclo maracaia que lutou

Nadou, nadou, nadou, nadou,
Mas só morreu na praia
(2x)



All comments from YouTube:

Marília Rebouças

Que energia é essa dessa música !!minha eterna Timbalada ❤️❤️❤️ 2019

Saulo Vilaça Mello

Acompanho a Timbalada desde 2003 entre ensaio e blocos de Carnalval todos os ensaios e Bloco de Carnaval eu tô colado 100% Timbalada.

Emerson Chemin

Essa música e muito linda de uma energia sem explicação. salve nação timbaleiraaa!!!!!!

Barbara

ou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de Ketu, Jeje, Banto e Daomé

Pego no o batente da vida
Pra ganhar é preciso lutar
Ter o sol como um só grande guia

E uma noite inteira pra te amar (4x)

Underêrê
Caboclo Maracaia falou
Underêrê
Caboclo maracaia que lutou

Nadou, nadou, nadou, nadou,
Mas só morreu na praia
(2x)

Liz Teixeira

Barbara Marin sou índio*
mas não morreu na praia* 😉😉

Elizandro cardoso de vargas

Quando ouço essa música... penso em minha vida!!

I-noad

Sou eternamente timbaleiro...Deus salve Carlinhos Brown!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

William Timbaleiro

Axé

Angélica Angel

Timbalada Vai Ser Sempre Timbalada Jorge Vilas Eterno Timbaleiro

WKC KAMUS

Axé

More Comments

More Versions