A product of the brilliant imagination of singer, songwriter and virtuoso percussionist Carlinhos Brown, Timbalada does justice to Bahia's rhythmic tradition and, at the same time, introduces modernity and boldness to it. The main singer's hoarse voice, the non-sense of the lyrics, the tribal painting an the collective use of sunglasses helped to place Timbalada among the most original and ceative bands to appear in the last years.
Timbalada is an Afro-Brazilian musician group from Candeal, Salvador, Brazil. It was founded by drummer Carlinhos Brown. The musical style is between samba reggae and axé, with strong influences from African music. They are a highly popular group that regularly plays sold-out shows throughout Brazil.
The group is mostly known for its active participation to the carnival each year in the streets of Salvador de Bahia. It also engages in social activism by working with needy children, providing education and drum courses to help them in social integration.
Musically, Timbalada is credited with two major innovations in the instrumentation of Afro-Brazilian music: the revival of the timbal (a tall, high-pitched hand drum), and the development of a rack of 3 surdos (bass drums) that can be played by a single player. The timbal, which had been nearly extinct before Timbalada began featuring it, has since become widespread in many Afro-Brazilian genres, including axé and samba-reggae. The rack of surdos, also called a bateria-de-surdo (surdo drumset) is now widely used by many groups for stage performances when not parading. Because the bateria-de-surdo can only hold 3 surdos within arm's reach of a single player, the traditional 4-surdo arrangements of many samba-reggae rhythms is often trimmed down to a 3-surdo arrangement
Maracaia
Timbalada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de guetho, jeji e daomé
Pegando o batente da vida
Ter o sol como um só grande guia
E uma noite inteira pra te amar (4x)
Uh, dê, rê, rê
Caboclo maracaia falou
Uh, dê, rê, rê
Caboclo maracaia lutou
Nadou, nadou, nadou, nadou,
Mas só morreu na praia
(2x)
The song Maracaia by Timbalada is a celebration and homage to the indigenous and African roots of the Brazilian people. The opening lyrics, "I am an Indian from the African jungle, from the American jungle my love, I am from ghetto, jeje and daome," evoke a sense of cultural pride and unity through diversity. The song speaks about the struggle of life and how one needs to fight to gain success, one needs to have the sun as their guide, and a whole night to love. The repeated phrase, "Uh, dê, rê, rê, Caboclo maracaia falou, uh, dê, rê, rê, Caboclo maracaia lutou," pays tribute to an indigenous leader named Maracaia, who spoke out and fought for his people's rights.
The chorus, "Nadou, nadou, nadou, nadou, mas só morreu na praia" (Swam, swam, swam, swam, but only died on the beach) is a poignant message reminding us that sometimes we work hard to attain our goals, but destiny has its own plans, and we may not succeed even after our best efforts. It could also reflect the struggle of the indigenous people to protect their land and their culture, which is gradually being lost to urbanization and globalization.
Line by Line Meaning
Sou índio da selva africana
I am a person from the African jungle.
Da selva americana meu bem
And also from the American jungle.
Sou de guetho, jeji e daomé
I come from the ghetto, from the Jeji and Daomé cultures.
Pegando o batente da vida
I am facing the challenges of life.
Pra ganhar é preciso lutar
I have to fight to achieve success.
Ter o sol como um só grande guia
My guiding light is the sun.
E uma noite inteira pra te amar (4x)
And I have all night to love you.
Uh, dê, rê, rê
A chant expressing excitement and enthusiasm.
Caboclo maracaia falou
Maracaia, a native of the region, spoke.
Caboclo maracaia lutou
Maracaia fought for his beliefs.
Nadou, nadou, nadou, nadou,
He swam, and swam, and swam, and swam.
Mas só morreu na praia (2x)
But sadly, he died on the beach.
Contributed by Alyssa F. Suggest a correction in the comments below.
Barbara
ou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de Ketu, Jeje, Banto e Daomé
Pego no o batente da vida
Pra ganhar é preciso lutar
Ter o sol como um só grande guia
E uma noite inteira pra te amar (4x)
Underêrê
Caboclo Maracaia falou
Underêrê
Caboclo maracaia que lutou
Nadou, nadou, nadou, nadou,
Mas só morreu na praia
(2x)
Marília Rebouças
Que energia é essa dessa música !!minha eterna Timbalada ❤️❤️❤️ 2019
Saulo Vilaça Mello
Acompanho a Timbalada desde 2003 entre ensaio e blocos de Carnalval todos os ensaios e Bloco de Carnaval eu tô colado 100% Timbalada.
Emerson Chemin
Essa música e muito linda de uma energia sem explicação. salve nação timbaleiraaa!!!!!!
Barbara
ou índio da selva africana
Da selva americana meu bem
Sou de Ketu, Jeje, Banto e Daomé
Pego no o batente da vida
Pra ganhar é preciso lutar
Ter o sol como um só grande guia
E uma noite inteira pra te amar (4x)
Underêrê
Caboclo Maracaia falou
Underêrê
Caboclo maracaia que lutou
Nadou, nadou, nadou, nadou,
Mas só morreu na praia
(2x)
Liz Teixeira
Barbara Marin sou índio*
mas não morreu na praia* 😉😉
Elizandro cardoso de vargas
Quando ouço essa música... penso em minha vida!!
I-noad
Sou eternamente timbaleiro...Deus salve Carlinhos Brown!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
William Timbaleiro
Axé
Angélica Angel
Timbalada Vai Ser Sempre Timbalada Jorge Vilas Eterno Timbaleiro
WKC KAMUS
Axé