A product of the brilliant imagination of singer, songwriter and virtuoso percussionist Carlinhos Brown, Timbalada does justice to Bahia's rhythmic tradition and, at the same time, introduces modernity and boldness to it. The main singer's hoarse voice, the non-sense of the lyrics, the tribal painting an the collective use of sunglasses helped to place Timbalada among the most original and ceative bands to appear in the last years.
Timbalada is an Afro-Brazilian musician group from Candeal, Salvador, Brazil. It was founded by drummer Carlinhos Brown. The musical style is between samba reggae and axé, with strong influences from African music. They are a highly popular group that regularly plays sold-out shows throughout Brazil.
The group is mostly known for its active participation to the carnival each year in the streets of Salvador de Bahia. It also engages in social activism by working with needy children, providing education and drum courses to help them in social integration.
Musically, Timbalada is credited with two major innovations in the instrumentation of Afro-Brazilian music: the revival of the timbal (a tall, high-pitched hand drum), and the development of a rack of 3 surdos (bass drums) that can be played by a single player. The timbal, which had been nearly extinct before Timbalada began featuring it, has since become widespread in many Afro-Brazilian genres, including axé and samba-reggae. The rack of surdos, also called a bateria-de-surdo (surdo drumset) is now widely used by many groups for stage performances when not parading. Because the bateria-de-surdo can only hold 3 surdos within arm's reach of a single player, the traditional 4-surdo arrangements of many samba-reggae rhythms is often trimmed down to a 3-surdo arrangement
Massagem
Timbalada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parou
Quando a bolsa tá baixa
Dá de cara com o cinto
Danço, balanço, e brinco
Danço, balanço, e brinco
Foi puxada de cinco
Danço, balanço, e brinco
Danço, balanço, e brinco
É que o som do atabaque
Tá com cara de quinto
Danço, balanço, e brinco
Danço, balanço, e brinco
Quando findar a farra
Vou pra casa contigo
Danço, balanço, e brinco
Danço, balanço, e brinco
Eu quero é bumbo, só bumbo
Só bumbumbumbo, só bumbo
Só bumbumbumbo, só bumbo
Só bumbumbo }bis
Solte o seu corpo pra relaxar
Bote a mão no ombro do outro
E comece a apertar }bis
Aperta, aperta, aperta, aperta, aperta
Aperta, aperta, aperta, aperta, aperta
Aperta a cabecinha
O ombrozinho
A cinturinha
O joelinho
The lyrics of Timbalada's song, Massagem, speak of letting go and relieving stress through dance and physical touch. The song encourages listeners to keep dancing and moving, even if their spirits are low or their wallet is empty. The repetition of "Não pode parar" ("Don't stop") reminds us to keep going, despite any obstacles in our way.
The verses describe the joy of dancing and the rhythm of the atabaque drum. The singer mentions dancing and swaying ("Danço, balanço") and the playful aspect of physical touch ("Aperta, aperta"). The lyrics suggest a sense of community and togetherness, as the singer refers to going home with someone ("Vou para casa contigo") and instructs listeners to put their hand on each other's shoulders and massage each other ("Solte o seu corpo pra relaxar").
In essence, the song Massagem celebrates the power of music and dance to bring people together, lift our spirits, and help us let go of our worries and stresses. It reminds us to keep dancing, to keep moving forward, and to embrace the joy of human connection.
Line by Line Meaning
Não pode parar }bis 7x
We must not stop dancing and having fun, so let's keep going and enjoy ourselves.
Parou
But if we stop, the party will be over.
Quando a bolsa tá baixa
When we're short on money
Dá de cara com o cinto
We come across the need to tighten our belts and become more frugal.
Danço, balanço, e brinco
But even in the midst of financial difficulties, we keep dancing, swaying and playing around.
Quem jogou lá pra baixo
Those who caused our financial problems
Foi puxada de cinco
Will face the consequences of their actions.
É que o som do atabaque
The sound of the drum, a symbol of our culture
Tá com cara de quinto
Inspires us to keep dancing and having fun.
Quando findar a farra
When the party is over
Vou pra casa contigo
I'll go home with you
Eu quero é bumbo, só bumbo
All I want is the sound of the bass drum
Solte o seu corpo pra relaxar
Free your body to relax
Bote a mão no ombro do outro
Put your hand on someone's shoulder
E comece a apertar }bis
And start massaging.
Aperta, aperta, aperta, aperta, aperta
Let's massage each other to relieve stress and tension.
Aperta a cabecinha
Massage the head
O ombrozinho
Massage the shoulders
A cinturinha
Massage the waist
O joelinho
Massage the knees
Writer(s): Antonio Carlos Santos de Freitas Copyright: Edicoes Musicais Tapajos Ltda
Contributed by Charlie C. Suggest a correction in the comments below.