A product of the brilliant imagination of singer, songwriter and virtuoso percussionist Carlinhos Brown, Timbalada does justice to Bahia's rhythmic tradition and, at the same time, introduces modernity and boldness to it. The main singer's hoarse voice, the non-sense of the lyrics, the tribal painting an the collective use of sunglasses helped to place Timbalada among the most original and ceative bands to appear in the last years.
Timbalada is an Afro-Brazilian musician group from Candeal, Salvador, Brazil. It was founded by drummer Carlinhos Brown. The musical style is between samba reggae and axé, with strong influences from African music. They are a highly popular group that regularly plays sold-out shows throughout Brazil.
The group is mostly known for its active participation to the carnival each year in the streets of Salvador de Bahia. It also engages in social activism by working with needy children, providing education and drum courses to help them in social integration.
Musically, Timbalada is credited with two major innovations in the instrumentation of Afro-Brazilian music: the revival of the timbal (a tall, high-pitched hand drum), and the development of a rack of 3 surdos (bass drums) that can be played by a single player. The timbal, which had been nearly extinct before Timbalada began featuring it, has since become widespread in many Afro-Brazilian genres, including axé and samba-reggae. The rack of surdos, also called a bateria-de-surdo (surdo drumset) is now widely used by many groups for stage performances when not parading. Because the bateria-de-surdo can only hold 3 surdos within arm's reach of a single player, the traditional 4-surdo arrangements of many samba-reggae rhythms is often trimmed down to a 3-surdo arrangement
Namoro a dois
Timbalada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
F Bm F Gm F Gm
Ô lala, ô lala ô lala ô lala
F Gm F Gm
Ô lala, ô lala ô lala ô lala
F Gm F Gm
Ô lala, ô lala ô lala
Ai que coisa boa é cafuné, eta arrepio que me dá
F Gm F Gm
O som da maré o vento, a rede, o luar
F Gm F Gm
O cheiro de mato, um papo bom
F Gm F Gm
A sinfonia dos pássaros, um doce tom
F Gm F Gm
A sinfonia dos pássaros, um doce tom
F Gm F Gm
Um namoro a dois, um barco a velar, ô lala
F Gm F Gm
Um namoro a dois, um barco a velar, ô lala
F Gm F Gm F Gm F Gm
Ô lala ô lala ô lala, ô lala, ô lala, ô lala
F Gm F
Um calafrio me toma mas o meu amor é forte demais
Gm F Gm F Gm F Gm
Tem febre de desejo e vai e vem na rede eu adormeço, meço
F Gm F Gm F Gm
Eu adormeço, ô lala, ô lala, ô lala
F Gm F Gm F Gm
Ô lala, ô lala, ô lala, ô lala, ô lala, ô lala
F Gm F Gm F Gm
Ô lala, ô lala, ô lala, ô lala, ô lala, ô lala
F Gm
The song "Namoro a dois" by Timbalada is a romantic ballad that celebrates the joys of being in love and spending time with a significant other. The lyrics convey a feeling of contentment and pleasure as the singer describes various experiences and sensations associated with being with someone they love. The song begins with an intro of F7+ and Gm chords, followed by a playful repetition of "Ô lala" as if inviting the listener to join in the celebration.
The first verse mentions the pleasure of a good scalp massage ("cafuné") and the shiver of pleasure it causes. The natural elements of the sea, wind, and moon are also mentioned as contributing to the romantic ambiance. The smell of the forest and the sweet chirping of birds add to the sensory experience. These natural elements create a peaceful atmosphere in which the couple can enjoy each other's company.
The chorus repeats the phrase "um namoro a dois, um barco a velar," which translates to "a two-person relationship, a sailboat sailing." This illustrates the idea that being in a relationship with someone you love is like being on a journey together, navigating the ups and downs of life but doing it together. The song concludes with a repetition of the "Ô lala" phrase, bringing the listener back to the playful and joyful energy of the song.
Line by Line Meaning
Ô lala, ô lala ô lala ô lala
The song starts with a joyful repetition of the phrase 'Ô lala' which signals the singer's happiness and sets the mood for the lyrics to come.
Ai que coisa boa é cafuné, eta arrepio que me dá
The singer expresses the pleasure they feel from having their hair stroked and how it gives them shivers of delight.
O som da maré o vento, a rede, o luar
The singer describes the peaceful and relaxing sounds of the ocean waves, wind blowing, hammock swinging, and moon shining.
O cheiro de mato, um papo bom
The singer talks about the pleasant smell of vegetation and the enjoyment of having a good conversation.
A sinfonia dos pássaros, um doce tom
The singer appreciates the harmony of birds singing and describes it as a sweet and pleasant sound.
Um namoro a dois, um barco a velar, ô lala
The singer wishes for a romantic relationship between two people, comparing it to a sailing boat, and repeats the joyful phrase 'Ô lala' to emphasize their desire for it.
Um calafrio me toma mas o meu amor é forte demais
The singer confesses that they are still affected by their emotions and get shivers of excitement from being in love, but their love is strong enough to withstand it.
Tem febre de desejo e vai e vem na rede eu adormeço, meço
The singer has a strong desire for their loved one and can't resist it, they toss and turn in the hammock until they fall asleep, measuring time by their passion.
Writer(s): CARLOS ALAIM TAVARES DA SILVA
Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
Jackson Rios
Quem lembra da infância quando ouve esse som da um like?
Rosele Araujo da Silva
kkkk eu já adulta 👀😜
Juliana Ferreira
Lembro muito 😢
Jean Luka Luka
O melhor vocalista que a Timbalada já teve
Sem dúvidas nenhuma
Leia esse
Concordo plenamente!
Uma voz ímpar.
Antônio Ribeiro
Nessa época, o mundo ainda era um lugar bom para viver!
carlos
Sempre xexéu, quem concorda deixe um joinha.
Vania Barros
Eu acho a voz de xexéu, limpa, clara, perfeita, que voz lindaaaaaa! Dois caras que tinham a voz assim, ele e Noite Ilustrada, que vozes viu?
Beto Silva
É verdade, e o pior é que "Jurei não amar niguem, mas voce veio chegando e eu fui chegando tambem..."
Dimas Paulo
Amo a minha querida Bahia e todos os estados do nordeste brasileiro. Salve o Nordeste.