S'Il M'Est Donné
Tina Arena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

S'il m'est donné de choisir un poème
Pour faire rimer ma vie à la tienne
S'il m'est donné
Le pouvoir de toucher nos rêves
Comme tu le sais le temps nous est compté
Il ne peut tendre qu'à s'accélérer
Laisse moi te dire
Ce que j'ai décidé de vivre

Juste que ce soit toujours
Nous qui dessinions l'amour
Que le temps s'écoule
Qu'il emporte ce qu'il reste des doutes... au
...ssi loin que l'on puisse y voir
Derrière la beauté du mirroir
Si nos mains se tiennent
Je sais qu'on vivra dans le même poème

Simplement lire
Au fond de soi
Ce que le coeur dit
Ce qu'il désigne
Moi je veux lire
Notre avenir
Dans la lumière

S'il m'est donné de choisir une prière
Pour que demain encore sur terre
Il soit donné
De pouvoir exaucer des rêves
Au fil du temps qui s'en va se fâne
La lumière des visages et des âmes
Je veux que brille
Notre avenir dans les regards

Juste que ce soit encore
Nous qui décidions du sort
Je prie pour qu'il reste le temps
De bâtir le plus important... de
... tout ce que l'on peut donner
Un instant, une éternité
Tout n'aura de sens
Que si l'on donne à nos prières leur chance

Simplement lire
Au fond de soi
Ce que le cœur dit
Ce qu'il désigne
Moi je veux lire
Notre avenir
Dans la lumière

Juste que ce soit toujours
Nous qui dessinions l' amour
Je prie pour qu'il reste le temps
De bâtir le plus important
De tout ce que l'on peut donner
Un instant, une éternité




Tout n'aura de sens
Que si on donne à nos prières leur chance

Overall Meaning

The song S'Il M'Est Donné by Tina Arena is a song about the power of love and the desire to create a life filled with love and devotion. The lyrics describe the singer's desire to choose a poem that will help connect their life with their loved one's life, and to be able to touch their dreams. The singer acknowledges that time is limited and can only accelerate, but they want to create a life where they always draw love and live it out. They want to believe in the power of love and live in a world where they can create their own destiny.


The lyrics also mention the importance of reading one's own heart and finding the will to pursue the future that the heart desires. The singer details their desire to build a life where they can decide their own destiny, and for love to always be the driving force. The lyrics also mention the power of prayer and the desire for these prayers to create a life shaped by love. In essence, the song is a beautiful love poem that combines the beauty of faith, hope, and the power of love.


Line by Line Meaning

S'il m'est donné de choisir un poème
If I am given the chance to choose a poem


Pour faire rimer ma vie à la tienne
To make my life rhyme with yours


S'il m'est donné
If it is given to me


Le pouvoir de toucher nos rêves
The power to touch our dreams


Comme tu le sais le temps nous est compté
As you know, time is limited for us


Il ne peut tendre qu'à s'accélérer
It can only tend to accelerate


Laisse moi te dire
Let me tell you


Ce que j'ai décidé de vivre
What I decided to live for


Juste que ce soit toujours
Just that it be always


Nous qui dessinions l'amour
Us who draw love


Que le temps s'écoule
Let time pass


Qu'il emporte ce qu'il reste des doutes...
Let it take away what remains of doubts...


aussi loin que l'on puisse y voir
as far as we can see it


Derrière la beauté du mirroir
Behind the beauty of the mirror


Si nos mains se tiennent
If our hands hold each other


Je sais qu'on vivra dans le même poème
I know we will live in the same poem


Simplement lire
Simply read


Au fond de soi
Deep within oneself


Ce que le coeur dit
What the heart says


Ce qu'il désigne
What it designates


Moi je veux lire
I want to read


Notre avenir
Our future


Dans la lumière
In the light


S'il m'est donné de choisir une prière
If I am given the chance to choose a prayer


Pour que demain encore sur terre
So that tomorrow still on earth


Il soit donné
It is given


De pouvoir exaucer des rêves
To be able to fulfill dreams


Au fil du temps qui s'en va se fâne
Over time that goes by and fades


La lumière des visages et des âmes
The light of faces and souls


Je veux que brille
I want to shine


Notre avenir dans les regards
Our future in the eyes


Juste que ce soit encore
Just that it be again


Nous qui décidions du sort
Us who decide the fate


Je prie pour qu'il reste le temps
I pray that there is still time


De bâtir le plus important...
To build the most important...


de tout ce que l'on peut donner
of all that we can give


Un instant, une éternité
An instant, an eternity


Tout n'aura de sens
Everything will make sense


Que si l'on donne à nos prières leur chance
Only if we give our prayers a chance




Writer(s): Vincent Hare, Filippina Lydia Arena, Patrick Fiori

Contributed by Liam I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found