Amassakoul 'N' Ténéré
Tinariwen Lyrics


Nak Amassakul N tenere
Wer hi Ggrraw taKunt
Sshmara i adutan-net
Sshmara i Fad
D Tafuk

Zzayagh ad gglegh
Ar-hi- thedu tafuk
Dagh Tenere ta mallat
'Sagrawat eghaf takunt

Nak, Idaghan a da dagh uhuegh
Ssanagh da ta z' gruwegh
Ssanagh dih-a Llan aman n adghagh

S wineda imazwan
Wind' ad g'egh amidi-in
Hi taggan tinfusen-net
Taggagh-as tin-in

Contributed by Cole A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Valton Milaimi

Translation (copy-pasted)

I am a traveler in the lone desert
It's nothing special
I can stand the wind
I can stand the thirst
And the sun
I know how to go and walk
Until the setting of the sun
In the desert, flat and empty, where nothing is given
My head is alert, awake
I have climbed up and climbed down
The mountains where I was born
I know in which caves the water is hidden
These worries are my friends
I'm always on familiar terms with them and that
Gives birth to the stories of my life
You who are organised, assembled, walking together
Hand in hand, you're living
A path which is empty of meaning
In truth, you're all alone



Valar Morghulis

je suis originaire de Tamanrasset ces instruments sont a nous cette langue est a nous cette terre est a nous ,ce continent est a nous et notre couleur de peau le prouve bien ...

vous êtes tous berberisés , vous êtes tous venus d'ailleurs au fil du temps , certains avant d'autres c'est tout .
vous tous êtes soit sémites d'orients(arabes juifs phéniciens etc) soit européens tout court (Romains gaulois ibérique vandales ou plus récemment d'Anatolie)
ce qui explique votre blancheur et vos yeux de couleurs

nous on était la bien avant cela , on était la avant vos invasion vos déportations avant vos conquêtes avant les premiers pharaons avec qui on partage d'ailleurs le même aspect et couleur, avant vos civilisations ,
et même avant la dernière glaciation (si je ne dis pas de bêtises )

donc chers amis chaouis kabyles arabes turques etc vivez tous en paix ensemble ou barrez vous en Europe et en Asie .



All comments from YouTube:

Valton Milaimi

Translation (copy-pasted)

I am a traveler in the lone desert
It's nothing special
I can stand the wind
I can stand the thirst
And the sun
I know how to go and walk
Until the setting of the sun
In the desert, flat and empty, where nothing is given
My head is alert, awake
I have climbed up and climbed down
The mountains where I was born
I know in which caves the water is hidden
These worries are my friends
I'm always on familiar terms with them and that
Gives birth to the stories of my life
You who are organised, assembled, walking together
Hand in hand, you're living
A path which is empty of meaning
In truth, you're all alone

Valton Milaimi

@Seaweed Seaside You welcome

Seaweed Seaside

Thanks!

Paqallqu

Mil gracias coleg

kiki

Thanks ❤️

Un Autre Point de vue

Merci!

4 More Replies...

lukbravo

Terriblement mystique, terriblement profond, un style originale qui nous réchauffe le cœur,  nous fait voyager, et qui renforce notre fierté d appartenance  a cette millénaire culture berbère.
 

سفير asahra

تيناريوين فرقة موسيقية عالمية بكل ما تحمله من معنى فهي تعبر عن ثقافة أمة وشعب مهمش في أغلب دول شمال إفريقيا فكل التقدير والاحترام لهم

SuperOxton

a beautiful sound that transends language and culture barriers one of the most human expressions one may stumble across.. Tinariwen pure unadulterated music

Mr Bitcoin

I'm from Sudan .. and I love amazighi people and art so so so so much

More Comments

More Videos