Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Assàwt
Tinariwen Lyrics


We have lyrics for these tracks by Tinariwen:

Aldhechen Manin Tired I'm tired Of searching for that which is not I searc…
Amassakoul 'N' Ténéré Nak Amassakul N tenere Wer hi Ggrraw taKunt Sshmara i adutan…
Arawan Agadez, Kidal, Tamanghassat, Ingall Ikallan 'n muhagh …
Arhegh Danagh Arhegh ad ànnàgh imidiwàn Wi dàr tidawàgh ad dàr djegh isdiw…
Assouf NAKID MAHEDJAK YA ASSOUF ERHLALAN What can I do with this…
Asuf D Alwa Nostalgie et solitude Longing and loneliness Asuf d alwa…
Chatma Send out the rallying cry, my sisters All over the village U…
Chet Boghassa War t'islenet chet Boghassa Is n'idja daraba iyet n'igla War…
Cler Achel Jklerh achel udwer ehadh Jklerh achel udwer ehadh Lerh azama…
Fog Edaghàn Oulhin zhaydar ahak anagh Anagh tidit hound har anagh Fog ed…
Hayati حياتي غرامي حنوا عليا شوية شوية حنوا عليا شوية شوية حياتي غر…
Imazeghen N Adagh It's like a jungle sometimes, it makes me wonder How I…
Imidiwan Ahi Sigdim Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen Tenere den tas-…
Imidiwan Ma Tenam What have you got to say my friends? Mes amis que…
Imidiwan Ma Tennam What have you got to say my friends? Mes amis que…
Imidiwan Win Sahara Amis du Sahara My friends of Sahara Imidiwan n Sahara I…
Lulla This is not a love song This is not a love…
Matadjem Yinmixan MATADJEM YINMIXAN (Why all this hate between you) MATADJE…
Oualahila Ar Tesninam Oulahila ar tesninam Tekmi wendeghman terhinam Idjadikou ou …
Soixante Trois 63 has gone, but will return Those days have left their…
Tameyawt Tameyawt Tameyawt Tamadroyt tamayawt edey nes wan tallaq…
Tamiditin Tan Ufrawan Mon amie la cachottière! My secretive girl friend! Tamid…
Tenalle Chegret Hey oh oh You can think that I'm just playin' games You…
Tenere Taqqim Tossam Le désert est jaloux Jealous Desert Tenere ti nin tener…
Tenhert On the floors of Tokyo Or down in London town to…
Tenhert (The Doe) The doe of Azuzawa is so radiant She was leaving Tin…
Tiliaden Osamnat Les filles sont jalouses Girls are jealous Sobkh n allah so…
Toumast Walking through it Walking in the winter The desert Then I s…
Toumast Tincha Walking through it Walking in the winter The desert Then …
Walla Illa Ulla illa Ulla illa Ulla illa mizimallat gatti lilla Adjoda…
Ya Messinagh Oh Seigneur! Oh Lord! Ya messinagh hikfan lassbarr Tad …

The lyrics can frequently be found in the comments below, by filtering for lyric videos or browsing the comments in the different videos below.
Most interesting comments from YouTube:

Le grain étoilé

A press release from the band provides an English translation of the song’s lyrics:

“That’s the voice
of the Tamashek women
Searching for their freedom.
Those are the thoughts
of the old women
Living in a Sahara devoid of water,
Desiccated and miserable,
My wish is for it
to stop being subservient.
This is a message for those
Who toil for the revolution.”



Aissam

Assàwt n- chàt-Tamashàq
Itlab-nen àlhorriya
D-inizdjam n-timgharen
Izzaghnen dagh-issàhra
Chorus
Wàr àhen aman tàcherràd
Tàsnin ihet mànna
Chorus
Innàr did àffo tàffijàr
Nizdjar àlghabudiyya
Chorus
Wen ehlan i-meddàn
Wi axdàmnen i-àssàwra



leila

Assàwt n- chàt-Tamashàq
Itlab-nen àlhorriya
D-inizdjam n-timgharen
Izzaghnen dagh-issàhra

Wàrlen aman tàcherràd
Tàsnin ihet mànna

Innàr dàffo tàffijàr
Nizdjar àlghabudiyya

Wen ehlan i-meddàn
Wi axdàmnen i-àssàwra



яσgυє ѕριяιт

“That’s the voice of the Tamashek women searching for their freedom,
Those are the thoughts of the old women living in a Sahara.
Chorus
Devoid of water,
Desiccated and miserable
Chorus
My wish is for it,
to stop being subservient
Chorus
This is a message for those
who toil for the revolution.”



mokgobja arrietty

Assàwt n- chàt-Tamashàq
Itlab-nen àlhorriya
D-inizdjam n-timgharen
Izzaghnen dagh-issàhra
Chorus
Wàr àhen aman tàcherràd
Tàsnin ihet mànna
Chorus
Innàr did àffo tàffijàr
Nizdjar àlghabudiyya
Chorus
Wen ehlan i-meddàn
Wi axdàmnen i-àssàwra
Chorus

That’s the voice
of the Tamashek women
Searching for their freedom.
Those are the thoughts
of the old women
Living in a Sahara devoid of water,
Desiccated and miserable,
My wish is for it
to stop being subservient.
This is a message for those
Who toil for the revolution.



All comments from YouTube:

Le grain étoilé

A press release from the band provides an English translation of the song’s lyrics:

“That’s the voice
of the Tamashek women
Searching for their freedom.
Those are the thoughts
of the old women
Living in a Sahara devoid of water,
Desiccated and miserable,
My wish is for it
to stop being subservient.
This is a message for those
Who toil for the revolution.”

Z zzz

So beautiffully written! Much love.

Aissam

Assàwt n- chàt-Tamashàq
Itlab-nen àlhorriya
D-inizdjam n-timgharen
Izzaghnen dagh-issàhra
Chorus
Wàr àhen aman tàcherràd
Tàsnin ihet mànna
Chorus
Innàr did àffo tàffijàr
Nizdjar àlghabudiyya
Chorus
Wen ehlan i-meddàn
Wi axdàmnen i-àssàwra

Nubian Queen

can you please share the lyrics in the original language?

The Oracle of Delphi

kintebraw legendary

Alexandra Theodotou

Having fun from San Francisco! :)

Florie Losbang

Fan from France 💃❤️👏🇨🇵🌹

Ahmed-elbachir Ennajam

Its about freedom ✌✌✌

leila

Assàwt n- chàt-Tamashàq
Itlab-nen àlhorriya
D-inizdjam n-timgharen
Izzaghnen dagh-issàhra

Wàrlen aman tàcherràd
Tàsnin ihet mànna

Innàr dàffo tàffijàr
Nizdjar àlghabudiyya

Wen ehlan i-meddàn
Wi axdàmnen i-àssàwra

Sim Sim

Azul si tizi ouzou

More Comments

More Videos