Chatma
Tinariwen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Send out the rallying cry, my sisters
All over the village
Under my skin is the fire
Of rage and anger
Shouted out at the gathering of my brothers
Suffering for far too long
And in my misery
Loud and clear
At the exit of the village
If the radio in london was closer
My sisters would let everyone know
That the fire has been burning for far too long
In our lost slumbers
For the burnt animals and the aged dead
At the gates of Kidal we must assemble
And fight




As strong as you might be
You will burn in your fire

Overall Meaning

"Chatma," a song by the band Tinariwen, is an expression of resistance and revolution against years of oppression and conflict in the Tuareg community. The lyrics are a call to action, summoning the women in the village to unite and fight against the injustices that they have endured for far too long. The tone of the song is gritty and passionate, conveying the pain and desperation felt by the people.


The singer's call to action is both compelling and emblematic of the strength and endurance of women. Despite their marginalization and subjugation by patriarchal structures, the singer's determination to fight is a rallying cry to all women, encouraging them to take up arms against marginalization and oppression. The chorus is particularly powerful, with the singer's voice rising above the rhythm of the guitar and percussion, urging the listener to join the struggle.


Moreover, the song takes on additional meanings in the Tuareg community, where the term "chatma" is a reference to a woman's personal sovereignty, with an emphasis on her autonomy and decision-making. The song thus becomes more than a mere call to action; it is a dedication to the strength of a community's women, whose power and resilience cannot be denied.


Line by Line Meaning

Send out the rallying cry, my sisters
I'm calling on all my fellow women to join me in taking action.


All over the village
This problem is affecting everyone in our community.


Under my skin is the fire
I'm consumed with a passionate desire for change.


Of rage and anger
I'm furious about the injustices we've been enduring.


Shouted out at the gathering of my brothers
I'm telling my male counterparts about the issues we're facing.


Suffering for far too long
We've been dealing with this for too many years.


And in my misery
Despite how difficult this is, I'm not giving up.


Loud and clear
I'm making my message as clear as possible.


At the exit of the village
I'll continue speaking out, even as we leave our homes behind.


If the radio in london was closer
I wish we could reach a broader audience with our message.


My sisters would let everyone know
My fellow women would spread the word.


That the fire has been burning for far too long
We've been dealing with this for too many years.


In our lost slumbers
Even in our dreams, we're haunted by this issue.


For the burnt animals and the aged dead
We're fighting for everyone, even those who have already passed away.


At the gates of Kidal we must assemble
We need to come together and take action in Kidal.


And fight
We must stand up for what's right and fight for change.


As strong as you might be
Even if you think you're tough, you can't withstand the power of our movement.


You will burn in your fire
Your own hatred and bias will turn against you and consume you.




Contributed by Zoe N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@muhaU3li

Envoyez le cri de ralliement, mes sœurs
Partout dans le village
Sous ma peau est le feu
De rage et de colère
Crié au rassemblement de mes frères
Souffrance depuis trop longtemps
Et dans ma misère
Fort et clair
À la sortie du village
Si la radio à Londres était plus proche
Mes sœurs le feraient savoir à tout le monde
Que le feu brûle depuis trop longtemps
Dans notre sommeil perdu
Pour les animaux brûlés et les morts âgés
Aux portes de Kidal nous devons nous réunir
Et de la lutte
Aussi fort que vous pourriez être vous brûlerez dans votre feu



All comments from YouTube:

@hassansidi9577

Tinariwen c'est une philosophie d'un peuple, c'est message d'un peuple qui s'adresse à une époque dans un language inconnu. Moi je suis Targui et je vous tout simplement que Tinariwen ils parlent de maux,de souffrances et de l'injustice que le peuple nomade touareg ont enduré. C'est un message noble et digne ❤️

@muhaU3li

Envoyez le cri de ralliement, mes sœurs
Partout dans le village
Sous ma peau est le feu
De rage et de colère
Crié au rassemblement de mes frères
Souffrance depuis trop longtemps
Et dans ma misère
Fort et clair
À la sortie du village
Si la radio à Londres était plus proche
Mes sœurs le feraient savoir à tout le monde
Que le feu brûle depuis trop longtemps
Dans notre sommeil perdu
Pour les animaux brûlés et les morts âgés
Aux portes de Kidal nous devons nous réunir
Et de la lutte
Aussi fort que vous pourriez être vous brûlerez dans votre feu

@azzeddineazzou6097

اللهم أنصر إخواننا الطوارق في أزواد

@sun19cap88

Love and respect from Serbia❤

@user-km9xg2wf3p

❤❤❤❤❤❤

@claireboyle7151

This music just becomes like part of your blood and body-pulsing and it brings back memories of morocco

@user-qp6gh9ok8d

Vivement azawad

@kamelazizi2270

Les grands groupes vive les frères Touareg

@asammer2105

Ayyuuz FROM ASAMMER🔥

@grozbeats

love from india.

More Comments