Nànnuflày
Tinariwen Lyrics
Kàla t-illegh
Ibda nànnuflày
Nilmàd s-àddunya
Harkuk tàmmuttày
Ere-s tosed inta-ghas
Ila derhanàn-net
Harkuk osas
Legh amidi-nin
Hi isaswen ulh-in
Alwàqq d-intas
Ilkam e-timtar
Illegh dara-s
Tedjedit tàhona
Iday fàlla-s
There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that's always moving.
No sleepwalking,
Don't keep me apart
I'm through sleepwalking,
God be in my heart
No more sleepwalking,
Been asleep too long
No more sleepwalking,
Keep me with you god
Writer(s): Mark Lanegan, Eyadou Ag Leche
Contributed by Natalie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Tinariwen (in Tuareg: "ⵜⵏⵔⵓⵏ"; from Tamasheq (Berber), Tenere, the desert) is a Tuareg music group, originating from Tessalit in the Adrar des Ifoghas, a region shared between southern Algeria and northern Mali. The band's fifth album Tassili, released in 2011, won the Award for Best World Music Album at the 54th Grammy Awards.
Formed in 1982, in strikingly unusual circumstances for a musical ensemble, Tinariwen blend ancient musical traditions with radical contemporary politics. Read Full BioTinariwen (in Tuareg: "ⵜⵏⵔⵓⵏ"; from Tamasheq (Berber), Tenere, the desert) is a Tuareg music group, originating from Tessalit in the Adrar des Ifoghas, a region shared between southern Algeria and northern Mali. The band's fifth album Tassili, released in 2011, won the Award for Best World Music Album at the 54th Grammy Awards.
Formed in 1982, in strikingly unusual circumstances for a musical ensemble, Tinariwen blend ancient musical traditions with radical contemporary politics. Despite severe natural and man-made hardships, young Kel Tamashek exiles continued performing the traditional music of their Tuareg forebears in the southern Sahara while simultaneously fighting against the government of Mali.
Forced to seek an alternative to starvation and repression in drought-stricken Mali, many of these young nomads hoped to attain a better life by striking up what proved to be an uneasy alliance with Libya. The hoped-for aid in their struggle with the Mali government failed to materialize, but in the meantime some of the rebels had evolved a form of music that kept alive the music of their forefathers while simultaneously communicating radical political messages. This music is known as tishoumaren, music of the ishumar (the unemployed). Usually performed by groups of 30 and more instrumentalists and singers, tishoumaren acknowledges contemporary western music, especially rock, as well as other music forms prevalent in the Middle East, while never losing touch with the original ancient form. In some instances, players not only adapt traditional forms but also substitute modern instruments for the traditional lutes, flutes and one-string violins. The electric guitar in particular has become popular, even though circumstances demand the availability of portable generators.
The name chosen by this band, Tinariwen, means empty places, thus maintaining a further link to the vast desert regions of the southern Sahara. The musicians include Said Ag Ayad, Alhassane Ag Touhami, Eyadou Ag Leche, Ibrahim Ag Alhabib, Abdallah Ag Lamida, Abdallah Ag Alhousseyni and Bassa Walet Abdoumou.
The music itself is spare and haunting, an aural reflection of those same open spaces. The lyrics of their songs, perhaps more accurately termed sung poetry, carry outspoken political thought that draws attention not only to repression in Mali, but also to the enforced exile of many and the continuing struggle for self-determination of the Tuareg nomads. Song structures are many and varied and include elemental call-and-response patterns as well as (to western ears) discordant notes that call to mind the blue notes favoured by western blues and jazz players overlaid upon a solid four-beat rhythmic foundation that is itself uncommon to the region although compatible with much western popular music.
Tinariwen's first recordings were to cassette, sales and even possession of which carried harsh penalties in Mali and Algeria. In the early 00s, availability of albums encouraged more widespread awareness of the music and its underlying political messages.
Formed in 1982, in strikingly unusual circumstances for a musical ensemble, Tinariwen blend ancient musical traditions with radical contemporary politics. Read Full BioTinariwen (in Tuareg: "ⵜⵏⵔⵓⵏ"; from Tamasheq (Berber), Tenere, the desert) is a Tuareg music group, originating from Tessalit in the Adrar des Ifoghas, a region shared between southern Algeria and northern Mali. The band's fifth album Tassili, released in 2011, won the Award for Best World Music Album at the 54th Grammy Awards.
Formed in 1982, in strikingly unusual circumstances for a musical ensemble, Tinariwen blend ancient musical traditions with radical contemporary politics. Despite severe natural and man-made hardships, young Kel Tamashek exiles continued performing the traditional music of their Tuareg forebears in the southern Sahara while simultaneously fighting against the government of Mali.
Forced to seek an alternative to starvation and repression in drought-stricken Mali, many of these young nomads hoped to attain a better life by striking up what proved to be an uneasy alliance with Libya. The hoped-for aid in their struggle with the Mali government failed to materialize, but in the meantime some of the rebels had evolved a form of music that kept alive the music of their forefathers while simultaneously communicating radical political messages. This music is known as tishoumaren, music of the ishumar (the unemployed). Usually performed by groups of 30 and more instrumentalists and singers, tishoumaren acknowledges contemporary western music, especially rock, as well as other music forms prevalent in the Middle East, while never losing touch with the original ancient form. In some instances, players not only adapt traditional forms but also substitute modern instruments for the traditional lutes, flutes and one-string violins. The electric guitar in particular has become popular, even though circumstances demand the availability of portable generators.
The name chosen by this band, Tinariwen, means empty places, thus maintaining a further link to the vast desert regions of the southern Sahara. The musicians include Said Ag Ayad, Alhassane Ag Touhami, Eyadou Ag Leche, Ibrahim Ag Alhabib, Abdallah Ag Lamida, Abdallah Ag Alhousseyni and Bassa Walet Abdoumou.
The music itself is spare and haunting, an aural reflection of those same open spaces. The lyrics of their songs, perhaps more accurately termed sung poetry, carry outspoken political thought that draws attention not only to repression in Mali, but also to the enforced exile of many and the continuing struggle for self-determination of the Tuareg nomads. Song structures are many and varied and include elemental call-and-response patterns as well as (to western ears) discordant notes that call to mind the blue notes favoured by western blues and jazz players overlaid upon a solid four-beat rhythmic foundation that is itself uncommon to the region although compatible with much western popular music.
Tinariwen's first recordings were to cassette, sales and even possession of which carried harsh penalties in Mali and Algeria. In the early 00s, availability of albums encouraged more widespread awareness of the music and its underlying political messages.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
mayrabel1
lyrics:
"There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that's always moving.
No sleepwalking, don't keep me apart
I'm through sleepwalking, god be in my heart
No more sleepwalking, been asleep too long
No more sleepwalking, keep me with you go"
C'dali XenZia
LYRICS : Nannuflay "fullfield" talk about "pursuing memories built on a dune that's always moving."
Kàla t-illegh
Ibda nànnuflày
Nilmàd s-àddunya
Harkuk tàmmuttày
Chorus
Ere-s tosed inta-ghas
Ila derhanàn-net
Harkuk osas
Chorus
Legh amidi-nin
S-inta niflas
Hi isaswen ulh-in
Alwàqq d-intas
Chorus
Ilkam e-timtar
Illegh dara-s
Tedjedit tàhona
Iday fàlla-s
Chorus
There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that’s always moving.
no sleepwalking,
don’t keep me apart
I’m through sleepwalking,
god be in my heart
no more sleepwalking,
been asleep too long
no more sleepwalking,
keep me with you god
Mano Brisa
Kàla t-illegh
Ibda nànnuflày
Nilmàd s-àddunya
Harkuk tàmmuttày
Chorus
Ere-s tosed inta-ghas
Ila derhanàn-net
Harkuk osas
Chorus
Legh amidi-nin
S-inta niflas
Hi isaswen ulh-in
Alwàqq d-intas
Chorus
Ilkam e-timtar
Illegh dara-s
Tedjedit tàhona
Iday fàlla-s
Chorus
There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that’s always moving.
no sleepwalking,
don’t keep me apart
I’m through sleepwalking,
god be in my heart
no more sleepwalking,
been asleep too long
no more sleepwalking,
keep me with you god
Houve um tempo em
que vivi realizado.
A vida me ensinou que
muitas vezes pode mudar.
Aquele que você encontra na solidão
é prisioneiro de desejos egoístas.
Tenho um amigo em quem posso confiar
Que sacia a sede
Que arde em meu coração.
Eu ando em seus passos
Perseguindo memórias construídas
Em uma duna que está sempre em movimento.
sem sonambulismo,
não me separe
Estou no meio do sonambulismo,
Deus esteja em meu coração
, não mais sonambulismo,
dormi muito tempo
, não mais sonambulismo,
mantenha-me com você, deus
Atef Khelili .ⵣ. ⵄⵜⴻⴼ ⵅⴻⵍⵉⵍⵉ
"There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that's always moving.
No sleepwalking, don't keep me apart
I'm through sleepwalking, god be in my heart
No more sleepwalking, been asleep too long
No more sleepwalking, keep me with you god"
Hus 9
Kàla t-illegh
Ibda nànnuflày
Nilmàd s-àddunya
Harkuk tàmmuttày
Chorus
Ere-s tosed inta-ghas
Ila derhanàn-net
Harkuk osas
Chorus
Legh amidi-nin
S-inta niflas
Hi isaswen ulh-in
Alwàqq d-intas
Chorus
Ilkam e-timtar
Illegh dara-s
Tedjedit tàhona
Iday fàlla-s
Chorus
There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that’s always moving.
no sleepwalking,
don’t keep me apart
I’m through sleepwalking,
god be in my heart
no more sleepwalking,
been asleep too long
no more sleepwalking,
keep me with you god
darren marchant
LYRICS
Kàla t-illegh
Ibda nànnuflày
Nilmàd s-àddunya
Harkuk tàmmuttày
Chorus
Ere-s tosed inta-ghas
Ila derhanàn-net
Harkuk osas
Chorus
Legh amidi-nin
S-inta niflas
Hi isaswen ulh-in
Alwàqq d-intas
Chorus
Ilkam e-timtar
Illegh dara-s
Tedjedit tàhona
Iday fàlla-s
Chorus
There was a time
I lived fulfilled.
Life taught me that
It can often change.
The one you find in solitude
Is prisoner of egotistical desires.
I have a friend I can trust
Who quenches the thirst
That burns in my heart.
I walk in his footsteps
Pursuing memories built
On a dune that’s always moving.
no sleepwalking,
don’t keep me apart
I’m through sleepwalking,
god be in my heart
no more sleepwalking,
been asleep too long
no more sleepwalking,
keep me with you god
AndThatsWhen ItKickedin
Awesome animation . love from Texas to Algeria and all of North Africa.
mortadha ben
@Poutchi Gizmou yes you're right we must show our culture to the whole world 🌎 like others do
Poutchi Gizmou
@mortadha ben will there is lol tbh country music is enjoyable as el malouf I like discovering other's culture 💖💙n I like when others like my culture like we r sharing the beauty of this world 🎊
mortadha ben
@Poutchi Gizmou apart from me i didn't know that in constantine there is someone else who love 💕 country music 🥰 greeting from a part of our beloved city to another part where you live 🧑🌾🤝
Poutchi Gizmou
we love ya back n we love country music so much !!
Poutchi Gizmou
@mortadha ben im from there too lol
Siva Prasad Murugan
GREAT...
music beyond borders...... LOVE YOU Mali, Algeria, Morocco, Tunisia, Mauritania,... and the whole northern Saharan people.
BY Indian in Korea (now in France 😆)
Esteban Mata Vargas
@Sid Ahmed You don´t strike me as a master of figurative speech.
Esteban Mata Vargas
Greetings from Costa Rica, man. Take care, and be safe.
ILYAS LT MUSIC
Touaregs Mali 🇲🇱🇲🇱