Oualahila Ar Tesninam
Tinariwen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oulahila ar tesninam
Tekmi wendeghman terhinam
Idjadikou ou Takkiman
Teflem data awadijen

(guitare )

Tekmi wentekma chetmaouel
Denia ghiwa andemgharem
Neguez yezza akawahem
ladibudia an tattasem

(guitare )

Neguez yezza akawahem
ladibudia an tattasem
wa'artesninam awaham
arsenni di ichninawen

(guitare )

ladibudia an tattasem
wa'artesninam awaham
Isatangha afellaouen
arsenni di ichninawen

(guitare )

Warguenna ghayefaren
Yenia kanssou ouliglayen
Oulahila ar tesninam
Tekmi wendeghman terhinam

(guitare )

Oulahila ar tesninam
Tekmi wendeghman terhinam




Idjadikou ou Takkiman
Teflem data awadijen

Overall Meaning

The lyrics of Tinariwen's song Oualahila Ar Tesninam explores the struggles and challenges that the Tuareg people face in the desert, and the hardships they endure as a result of their nomadic lifestyle. The opening lines "Oulahila ar tesninam, tekmi wendeghman terhinam" refer to the endless spaces and distances that the Tuareg have to cross in order to survive.


The song also references the conflict that took place between the Tuareg people and the Malian government, which resulted in displacement and violence for the Tuareg people. The lyrics "neguez yezza akawahem, ladibudia an tattasem" refer to the displacement of the Tuareg people and the struggles they face when they are forced to move away from their homeland.


The use of guitar music throughout the song creates a somber and reflective atmosphere, capturing the mood of the desert and the hardships that the Tuareg people have had to face. The repetition of the chorus throughout the song adds to the haunting quality of the music.


Line by Line Meaning

Oulahila ar tesninam
Oh God, my heart is heavy


Tekmi wendeghman terhinam
I am lost in the desert


Idjadikou ou Takkiman
I am searching for the path


Teflem data awadijen
My tears fall like rain


Tekmi wentekma chetmaouel
I walk and wander without purpose


Denia ghiwa andemgharem
I am unhappy in this world


Neguez yezza akawahem
I am without hope


ladibudia an tattasem
My heart is heavy with sorrow


wa'artesninam awaham
My soul is burdened with pain


arsenni di ichninawen
I am alone in this world


Isatangha afellaouen
I am a stranger in my own land


Warguenna ghayefaren
The wind carries my cries


Yenia kanssou ouliglayen
I am surrounded by emptiness


Idjadikou ou Takkiman
I am searching for the path


Teflem data awadijen
My tears fall like rain




Writer(s): Ibrahim Ag Alhabib

Contributed by Alex P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@DenizYagiz

oh my God, you're unhappy (oualahila ar tesninam)
your soul is hurting
and your body is ill
you mustn't accept all this
you must change
you must do something
before you get to that point
oh my God
examine your life
be sincere and look at your pain
it's the suffering of your sister
of the children who are born
of the elders
I have thought about it much
wake up, these years of slumber
have weakened you
it's the poison in your blood
but you still sleep carrying
your silent suffering on your back
don't hide your pain any longer
I tell you this with my heart
sincerely and openly



All comments from YouTube:

@rachidjazairi1435

حضرت مهرجان الأغنية الأمازيغية ، و الله غير القيتار التارقي لا مثيل له عالمي. قمة الإبداع و العزف.

@rachidjazairi1435

@vedios home المهرجان سماه منظموه بهذا الاسم و معتمد بهذا الاسم و ينظم سنويا بتمنراست . روح غير اسمه انت يا فهيم قومه. أما عن الأمازيغية افهم انت كلمات التوارق و ترجمها و روح راجع دروسك حول تاريخ بلاد المغرب و قبائل صنهاجة وكتامة ، أو انزع من دستور بلدك المادة التي تتحدث عن الهوية الأمازيغية و تعتبرها لغة وطنية و رسمية. و حتى أبين لك بأنك مجرد فطفاط، من هو عقبة ابن نافع و يوسف بن تاشفين مؤسس دولة المرابطين ام جاءوا.بعد الاحتلال الفرنسي..

@sidahmed_37

توارق

@iqtissadalfada

​@@sidahmed_37 Tuareg are amazigh ppl

@ugaaswaqliye7540

Love the language and the tunes. With love from Somalia. Long live the Amazigh.

@elhoussainehamdouch7000

Thank you from morocco

@mohamedmejahed4322

@@elhoussainehamdouch7000 ش@ذش@شش@شضش@

@redblack1469

Tankh yo from morocco

@mobayle8508

Ugaas Waqliye walaalehaana xorta ah Eebbahay ha barakeeye meel fiican bay ka hayaan, muusiqoodana waxaad ka dhadhansanaysaa dhadhan aad horay utaqaaney.

@abdelbenyettou7465

Vive ❤️ tamazgha✌️❤️❤️

19 More Replies...
More Comments

More Versions