Tahalamot
Tinariwen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Interesting Facts ↴  Line by Line Meaning ↴

Last night, when I dreamt about Tahalmoyt
Of her elegant appearance, nonchalant at dusk
In the middle of the tents
I grabbed hold of Ebazaw and harnessed my saddle to him
Not any just old one; it belonged to Agadez
I donned Alacho, my most beautiful indigo turban
And my two boubou robes
I replaced the bolt of my padlock
I acted like a nobleman who doesn't hide himself away
I perfumed myself with musk and incense
I belted myself with wool and silk
I passed through a valley where the Tihardanen* played




They made me feel happy
And I arrived at the camp above Timadjlalen

Overall Meaning

The opening lines of Tinariwen's song "Tahalamot" describe the singer's dream about a woman named Tahalamot. She is described as graceful and relaxed as the day turns into night. The singer then describes himself getting ready to see her by putting on his finest attire, including his most beautiful indigo turban, two boubou robes, and his best jewelry. The singer also puts on musk and incense to make himself smell good. As he rides towards Tahalamot's tent on his horse, he passes through a valley where the Tihardanen are playing music, which fills him with joy. When he arrives at Tahalamot's camp, he is greeted by the sight of the tents and the people there.


The song is all about the journey to see Tahalamot and the sense of anticipation that comes with it. Throughout the song, the singer describes the sights, sounds, smells, and experiences that he has on his journey, all leading up to the moment when he finally arrives at Tahalamot's tent. The dream-like quality of the lyrics gives the song a sense of otherworldliness, as if the singer is on a journey into a different world altogether.


Interesting Facts
Note: This section uses generative AI, which can be inaccurate.


Line by Line Meaning

Last night, when I dreamt about Tahalmoyt
I had a dream last night about Tahalamot.


Of her elegant appearance, nonchalant at dusk
I dreamed of Tahalamot looking elegant and carefree at dusk.


In the middle of the tents
She was in the middle of a group of tents.


I grabbed hold of Ebazaw and harnessed my saddle to him
I got on my horse, Ebazaw, and attached the saddle to him.


Not any just old one; it belonged to Agadez
This wasn't just any saddle, it was a special one from Agadez.


I donned Alacho, my most beautiful indigo turban
I put on my best, most beautiful indigo turban, Alacho.


And my two boubou robes
I wore my two boubou robes.


I replaced the bolt of my padlock
I made sure my padlock was secure by replacing the old bolt.


I acted like a nobleman who doesn't hide himself away
I carried myself with nobility and didn't hide away from anyone.


I perfumed myself with musk and incense
I applied musk and incense to smell good.


I belted myself with wool and silk
I put on a wool and silk belt.


I passed through a valley where the Tihardanen* played
I traveled through a valley where the Tihardanen played music.


They made me feel happy
Their music brought me joy.


And I arrived at the camp above Timadjlalen
I eventually arrived at the camp above Timadjlalen.




Writer(s): Abdallah Ag Alhousseyni

Contributed by Claire T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

nutrition101

thank you sooo much antirecords for the free high quality of the track and of course tinariwen are great as always iam a big fan thank you

NouR HouDA

حتى و انني لم افهم المعنى و لكن تسمعها ترقص لا ارادي 😍

Hugo Baptista

Simplesmente Genial. Touarege Loves

zaabat ramdane

❤🙏

Elizabeth Snyder_baldonado

Nuthin but luv n peace from this 🎶...thanks, y'all. 💙💓💚

Alessandro Guiso

bellissima,bellissima,bellissima musica

Mateus Maturana

Cheio de brasileiro aqui kkk muito bom.

soûl pawa

Tihoussay ghass tinariwen 👌

Claire Dima

This song always soothes me and lets me dance freely. Thank you!

John Ryan

Does anyone have a lyrical translation, please? I hope your music brings as much peace for your nations as it does to my own soul; much love for the Imazighen people of Tamazgha, and the ténéré, from the Sonoran Desert, USA.

More Comments