Tamiditin Tan Ufrawan
Tinariwen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon amie la cachottière!
My secretive girl friend!

Tamiditin tan ufrawan mahas naghshad as hitaddlam
Tegla terdjash djer ghewunatan tilghutassen
Ad tenttam dagh ulhawen bas tat izdjer har sismawan
Tamiditin tanufrawan mahas naghshad as hitaddlam




Overall Meaning

The lyrics of the song Tamiditin Tan Ufrawan by Tinariwen are written in Tamashek, one of the Berber languages spoken by the Tuareg people in the Sahara desert. The song translates to My Secretive Girlfriend and expresses the emotions of the singer towards their lover. The first line, "Mon amie la cachottière," in French sets the tone of the song as the singer refers to their love as someone who is secretive. The first verse talks about the hardships of the desert as the singer tries to find their way to their lover's house through sandstorms and hot winds. The second verse speaks about the singer's desire to be with their beloved and share life together regardless of the hardships they might face. The mention of the word "tamiditin" which means "my love" in Tamashek, adds a layer of intimacy to the song.


The song is very significant for its representation of the Tuareg people and their culture. It is a reflection of the everyday life of the Tuareg who are nomads living in one of the harshest environments on earth. The lyrics are full of Berber proverbs and imagery that tells the story of their community. According to the band, the song was inspired by a true story of a Tuareg man who was in love with a woman from another tribe. Due to the social and political tensions between their communities, the relationship had to be kept secret. The song expresses the feeling of longing and desire of the forbidden love.


Line by Line Meaning

Tamiditin tan ufrawan mahas naghshad as hitaddlam
My secretive girlfriend, you're hiding something from me and I can see it in your behavior


Tegla terdjash djer ghewunatan tilghutassen
Your eyes wander to other places and things, distracted by something that is not me


Ad tenttam dagh ulhawen bas tat izdjer har sismawan
I will not rest until I know the truth, even if it means confronting what scares you




Writer(s): Ibrahim Ag Alhabib Copyright: Wedge (Inear Publishing)

Contributed by Ryan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@toudjaniikillasseigue2091

J'aime beaucoup cette chanson

@gharabigharabi3404

اغنية روعة والله
ارجو ترجمة الاغنية من فضلكم

@oslo7718

Tamiditin tan ufrawan mahas naghshad as hitaddlam
Tegla terdjash djer ghewunatan tilghutassen
Ad tenttam dagh ulhawen bas tat izdjer har sismawan
Tamiditin tanufrawan mahas naghshad as hitaddlam

@baker2855

👍🏻👍🏻

@coldoldrice

Do you have a translation?

@oslo7718

@@coldoldrice no, wish i did

@fabiosuardi3118

Pure Delight.
I would love to find a translation of the lyrics, if somebody has it that would be much appreciated.
Love from the world

@coldoldrice

Did you ever find one? I love this song so much.