Born Constantino Rossi in Ajaccio, Corsica, France, he became a tenor of French cabaret and one of the great romantic idols of his time. Gifted with an operatic voice, a "Latin Lover" persona made him a movie star as well. Over his career, Rossi made hundreds of records and appeared in more than 25 films, the most notable of which was the 1953 production, Si Versailles m'était conté directed by Sacha Guitry. His romantic ballads had women swooning and his art-songs by Jules Massenet (1842-1912), Reynaldo Hahn (1875-1947), and other composers helped draw sold out audiences wherever he performed.
As a young man, he played guitar and sang at a variety of small venues in his hometown of Ajaccio before going on to perform in Marseilles and at resort clubs along the French Riviera. In the early 1930s he went to Paris and within a few years achieved enormous success, joining a Columbia Records roster that included the biggest stars of the day such as Lucienne Boyer, Damia, Pills et Tabet, Mireille, and Jean Sablon.
Rossi's success was greatly aided by songwriter Vincent Scotto (1876-1952), who wrote his first hits and collaborated with him for many years, composing and arranging many Rossi songs. Prior to World War II. Rossi was a major box office attraction in the French speaking world but expanded his audience to America with a 1938 visit followed up by wartime tours across the USA and Canada. In 1946, his song "Petit Papa Noël" sold more than thirty million copies worldwide. A Christmas classic for the family, the song still sells by the thousands each Yuletide season. The recipient of many musical awards, including the prestigious Grand Prix du Disque, Tino Rossi is the most popular personality to ever come from Corsica other than Napoleon Bonaparte.
In 1947 he married Lilia Vetti, a young dancer he met while making a film. They would have a son together in a marriage that lasted for a lifetime. A star of film and the operetta scene, Tino Rossi's career also evolved into the television era, appearing in a number of popular variety shows. Age, and the advent of rock and roll in the 1960s saw him take backstage with the new generation of music lovers but he remained enormously popular with a following built up over fifty years of performing.
In 1982, for his contribution to France and its culture, President François Mitterrand named Tino Rossi a Commander of the Legion of Honor. That same year Rossi gave his last public performance at the Casino de Paris, a show that popular demand turned into a three month stint.
Tino Rossi died of pancreatic cancer in 1983 in Neuilly-sur-Seine, Hauts-de-Seine, France. His body returned to his native Ajaccio for burial in the family plot at the local cemetery. His hometown named a street and the sailing harbor in his honor and at Nogent-sur-Marne, on the River Marne in Paris, there is a square named Tino Rossi Square.
Arrivederci Roma
Tino Rossi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Good bye et au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
Ensoleillé
Arrivederci Roma
Good bye et au revoirJ'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits
Parfumées
Dans le patio calme et tranquille
Ce soir, je suis venue rêver
La lune brille et, sur la ville
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
Je vais quitter celui que j'aime
Et que j'aimerais pour la vie
Soudain, mon cœur a de la peine
En pensant que, bientôt
Je serai loin d'ici
Arrivederci Roma
Good bye, ce soir je pars
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs
Au fond de moi
Arrivederci Roma
Pourtant, je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur
L'amour, la joie
Arrivederci Roma
The lyrics of "Arrivederci Roma" convey the emotions and thoughts of someone bidding farewell to the beautiful city of Rome. Tino Rossi sings in French, “Je n'oublierai jamais tes arènes” ("I will never forget your arenas") and “J'emporte avec moi tes ritournelles” ("I take with me your ditties"), expressing how much he cherishes and will always remember Rome's monuments and songs. He also mentions the “douce fraîcheur de tes fontaines” ("sweet coolness of your fountains") and “douceur infinie de tes nuits parfumées” ("infinite sweetness of your perfumed nights"), indicating his fondness for the city's climate and atmosphere. As he walks through a quiet and tranquil patio, he dreams about Rome and the beauty of its night-time scenery. However, he also feels a sense of sadness knowing he has to leave his loved one behind.
The verses of "Arrivederci Roma" incorporate vivid imagery and metaphors. For example, Rossi sings “Tous les feux de la nuit se sont mis à danser” ("All the lights of the night began to dance"), showcasing the liveliness and vigour of the night scene in Rome. The line “Des millions de cloches à la ronde/ Sonneront le plus beau jour du monde” ("Millions of bells around/ Will ring the most beautiful day in the world") is a hyperbole, representing how he anticipates that someday when he returns to Rome, the city would be so welcoming and joyful that every bell would ring.
Line by Line Meaning
Arrivederci Roma
Goodbye, Rome
Good bye et au revoir
Farewell and goodbye
Je n'oublierai jamais tes arènes
I will never forget your arenas
La douce fraîcheur de tes fontaines
The sweet freshness of your fountains
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
That sing of love under your blue sky
Ensoleillé
Sunny
J'emporte avec moi tes ritournelles
I take your tunes with me
Le gai tourbillon de tes ruelles
The lively whirl of your streets
Et la douceur infinie de tes nuits
And the infinite sweetness of your nights
Parfumées
Perfumed
Dans le patio calme et tranquille
In the calm and peaceful courtyard
Ce soir, je suis venue rêver
Tonight, I came to dream
La lune brille et, sur la ville
The moon shines and, over the city
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
All the lights of the night started dancing
Je vais quitter celui que j'aime
I am going to leave the one I love
Et que j'aimerais pour la vie
And that I would love for life
Soudain, mon cœur a de la peine
Suddenly, my heart is sad
En pensant que, bientôt
Thinking that soon
Je serai loin d'ici
I will be far away from here
Good bye, ce soir je pars
Goodbye, tonight I leave
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Under other skies, destiny calls me
Mais je te serai toujours fidèle
But I will always be loyal to you
Je garde cachés nos souvenirs
I keep our memories hidden
Au fond de moi
Deep inside me
Pourtant, je sais qu'un jour
However, I know that one day
Des millions de cloches à la ronde
Millions of bells around
Sonneront le plus beau jour du monde
Will ring on the most beautiful day in the world
Quand je reviendrai vers le bonheur
When I return to happiness
L'amour, la joie
Love, joy
Arrivederci Roma
Goodbye, Rome
Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION
Written by: Alessandro Giovannini, Fernand Bonifay, Pietro Garinei, Renato Ranucci, Roger Berthier
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@danielepaolini5292
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
Ensoleillé
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
J'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits
Parfumées
Dans le patio calme et tranquille
Ce soir, je suis venue rêver
La lune brille et, sur la ville,
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
Je vais quitter celui que j'aime
Et que j'aimerais pour la vie
Soudain, mon cœur a de la peine
En pensant que, bientôt,
Je serai loin d'ici
Arrivederci Roma
Good bye, ce soir je pars
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs
Au fond de moi.
Arrivederci Roma
Pourtant, je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur,
L'amour, la joie
Arrivederci Roma
* Tino Rossi ne chante que les première,
Deuxième et dernière strophes.
@genevieveyevdochenko9300
Changemrnt d'epoque plus petit papa noel il doit etre en reve autre dimension Rome
Beau souvenir ! Merci a tino 🌈💕🎶💕
@robertmarcou9289
Nous l'avons VISITÉS mon épouse et moi pour nos 50 ans de MARIAGE, VENISE ET ROME SOUVENIRS FANTASTIQUE IMPÉRISSABLES INOUBLIABLES 😍💖💖👍👏👏👏👏👏
@stewartgellatly8073
What a voice. What a singer. Tino Rossi had a magical lyric tenor voice. There has never been an other singer to compare to him. He was truly unique.
@lagonal4
toujours impécable! bravo tino!
@josephcastellani9981
Bonjour merci pour cette très belle chanson merci encore ti no
@emiliepalazon954
sublime surtout chanter par lui sa voie est trop belle je l adoree
@nicolesguyard311
Sublime tino
@emiliepalazon954
j adore cette chansonet sa voix qu i magnifique il a toujours ete elegant et charmant
@emiliepalazon954
j adore trop cette belle chanson quel beaux souvenirs il a chante tellement a merveille on ne peut oublier tino rosi
@emiliepalazon954
magnique d attendre ces belles chansons ancienes ca fait trop plaisir