Complainte Corse
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

In casà mé nasci un bell'amore
In casa mé cantà u rossignolu
Ma so dighjà culore di dolu
U rossignolu un po campà

In core mé cantà una malaccela
In core mé esperanzà un ci n'hè piu
Adiu la me bella ghjuventu
Paese caru a ti adiu

Comu lascià sti locchi tanti amati
Muntagnie care et machjoni fiuriti
Dove so l'acceli e banditi
Cumpagni arditi persi per me

Comu lascià stu mare luminosu
In la to sciuma amara vogliu andà
Per batte i scogli senza mai chetà


Da té mi vene l'amore e si ne và

Overall Meaning

The lyrics of Tino Rossi's "Complainte Corse" convey a deep sense of nostalgia and longing for a lost love and homeland. The singer speaks of being born in a house that was filled with the love of songbirds and melodies, but now all that remains is sadness and sorrow. The nightingale that used to sing so beautifully now struggles to survive, just like the singer who is struggling to keep his love alive.


The chorus speaks of a broken heart and the loss of hope for a future with his beloved. The singer says goodbye to his youth and his dear country, leaving behind mountains, meadows, and flowers that were once so dear to him. He grieves the loss of his bold and daring companions who were lost for his sake, as well as the luminous sea that he must leave behind.


In the end, the singer admits that he still loves his homeland and the memories it holds, but he cannot stay. His love, like the nightingale's song or the waves of the sea, comes and goes, and he must follow it no matter where it leads.


Line by Line Meaning

In casà mé nasci un bell'amore
I was born in a beautiful love nest


In casa mé cantà u rossignolu
The nightingale sang in my house


Ma so dighjà culore di dolu
But I already feel gloomy


U rossignolu un po campà
The nightingale lived a little


In core mé cantà una malaccela
My heart sings a lament


In core mé esperanzà un ci n'hè piu
In my heart, hope is dwindling


Adiu la me bella ghjuventu
Farewell, my beautiful youth


Paese caru a ti adiu
Dear land, goodbye to you


Comu lascià sti locchi tanti amati
How to leave these beloved places


Muntagnie care et machjoni fiuriti
Beloved mountains and flowered paths


Dove so l'acceli e banditi
Where love and bandits are found


Cumpagni arditi persi per me
Brave companions lost for me


Comu lascià stu mare luminosu
How to leave this bright sea


In la to sciuma amara vogliu andà
I want to go where the bitter foam is


Per batte i scogli senza mai chetà
To battle the rocks without ever giving up


Da té mi vene l'amore e si ne và
From you, love comes and goes




Writer(s): roger lucchesi, c giovoni

Contributed by Emily O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@nazionecorsa5204

In casa mè nasci un bell'amore
In casa mè canta u rossignolu
Ma so dighjà culore di dolu
U rossignolu un po campà

In core mè cantu una malaccela
In core mè sperenza un ci n'hè piu
Adiu la me bella ghjuventù
Paese caru a tè, adiu

Adiu

Comu lascià sti locchi tanti amati
Muntagnie care è machjoni fiuriti
Dove so l'acceli è banditi
Cumpagni arditi persi per me

Comu lascià stu mare luminosu
In la to sciuma amara vogliu andà
Per batte i scogli senza mai chetà

Da tè mi vene l'amore e si ne và



@jeanneb4192

Just going through all the comments and saw yours... I know it's from 3 years ago but hopefully you get my answer to your question. I did the best I could with the translation
of the whole corsican lyrics:

In my house a beautiful love is born
In my house a nightingale sings
But it has already a color of grief
The nightingale lives a short life

In my heart sings a struggle
In my heart hope is no more
Good bye my beautiful youth
Dear country to you goodbye

How to leave these places I love so much
Dear mountains and flowers which start blooming
Where are the birds and bandits
Brave companion lost for me

How to leave this bright sea
In your bitter surf I want to go
To beat the rocks without ever stopping

From you love is coming to me and goes away



All comments from YouTube:

@franckyocan4760

Tino 🙏😘🙏 intemporel
A jamais dans mon , nos coeurs 🙏😘🙏
😘🙏🙏🙏 Reposez en Paix 🙏🎼🎸🔥🙏😘

@jean-paulmazzoni6094

Emouvante chanson;du moins dans sa partie corse.La tristesse de l'éxilé,du déraçiné,de l'éloignement,de la nostalgie de sa terre natale,de la séparation familiale.Ces sentiments sont communs à tous les hommes qui vont rarement s'installer ailleurs pour le plaisir.....A part les "glorieux" éva dés fiscaux,qui eux n'ont pas de patrie.

@raymondlelezec2597

la plus belle voix du monde merci mon Tino

@AnnSoph63

BIIIIIIS ! On en redemande. Merci à l'unique Tino et à Roger Lucchesi.

@TheSylton

Corse a jamais une chanson de mon enfance j'entends toujours mon grand-père me la chanter J'ai fait le tour du monde mais quand je suis revenu chez moi j'ai réalisé que j'avais perdu mon temps et estompé la beauté sublimée de mon île

@sylvie01945

Merci TINO ROSSI !!! C'EST TROP TROP BEAU !!!!! MERCI LA CORSE !!!!

@jean-philippeferrandis9331

La chanson que nous chantait ma mère, Albertine Mosconi, récemment décédée de sa belle mort
La plus belle complainte Corse
Pace e Salute de Conca

@Batnoob2a

Je suis corse et je suis content de l’être !!

@colombatiberi8462

moi aussi JE SUIS CORSE ET J'EN SUIS FIERE!!!!!!

@samirkhalilsamir6007

Je n'ai jamais été en Corse. Je suis du Caire. Mais dans mon enfance j'ai chanté ce chant (même partiellement en corse) et 60 ans plus tard je m'en souviens encore. Merci Tino Rossi qui par sa voix chaude et pronfonde m'a fait aimé ce pays, et sa dimension spirituelle!  Samir Khalil

More Comments