Evasion
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Loin de mes bras que fais-tu chaque jour ?
Je pense à toi, le sais-tu mon amour ?
Evasion, je laisse vagabonder
Mes pensées, mes pensées
Vers toi qui m'a tant donné
Evasion, dans un rêve où tu reviens
Je suis bien, je suis bien
Ton corps entier m'appartient
Que ton coeur ouvre sa porte
L'amour que j'apporte
Chante au ciel d'été
Et mes joies seront plus belles
Si tu es fidèle, pour l'éternité
Evasion, je t'imagine en secret
Contre moi, près de moi
C'est trop beau pour être vrai

Loin de mes bras, connais-tu des beaux jours ?
Je pense à toi, où es-tu mon amour ?

Overall Meaning

In Tino Rossi's song "Evasion," the lyrics reflect a deep sense of longing and yearning experienced by the singer who feels a profound emotional void due to the absence of a loved one. The opening lines create a poignant picture of separation, as the singer wonders about the daily life of their beloved, captivated by thoughts of them. This musings reveals not only a strong attachment but also an existential question: what is life like when you are not beside the one you love? The use of the word "Evasion" suggests a desire to escape the painful reality of distance. It indicates the singer's inclination towards mental escapism, where they seek solace through thoughts that transport them back to the memories of their love.


The imagery of "letting thoughts wander" emphasizes the singer's active engagement in an internal world where they can reconnect with the memories of their partner—a realm where the absence is disregarded and replaced by feelings of nostalgia. The phrase “vers toi qui m'a tant donné” highlights the appreciation and gratitude felt for what their partner has contributed to their life. This longing transcends physical distance and becomes more profound, as the singer speaks of emotional and physical possession, stating, “Ton corps entier m'appartient.” This line underscores a desire for unity and intimacy, illustrating the notion that love is not merely an emotional connection but a longing for physical closeness, suggesting that possession of that intimacy provides a sense of identity and fulfillment.


As the song progresses, the theme of dreaming emerges, indicating that the singer finds refuge in fantasy as a coping mechanism. In their dreams, the beloved returns, alleviating the suffering caused by separation and allowing the singer to feel “bien” or at peace. These dreams become essential to the singer's emotional survival, portraying love as a source of joy that transcends mundane reality. The luminous images of summer and eternal fidelity evoke notions of timelessness and the purity of love. The singer associates joy not just with the return of their beloved but also with the idea of mutual exclusivity and commitment, a hallmark of deep love, emphasizing their hopes for a future together.


In the latter part of the lyrics, the singer's thoughts take on a bittersweet tone as they question whether their loved one knows the beauty of life outside their embrace. This introspective inquiry serves as a moment of vulnerability, illustrating the singer's susceptibility to doubt and insecurity. The repetition of pondering their partner's whereabouts reinforces an overwhelming sense of yearning and longing, punctuated by the repeated query, “où es-tu mon amour?” The evocation of 'beautiful days' and the contrast with the painful reality of separation paints a rich tapestry of emotion, hinting at the transformative power of love—the essence of which encapsulates both joy and sorrow in the absence of the beloved.


Line by Line Meaning

Loin de mes bras que fais-tu chaque jour ?
Separated from my embrace, what are you doing each day in my absence?


Je pense à toi, le sais-tu mon amour ?
I constantly think of you; are you aware of this, my beloved?


Evasion, je laisse vagabonder
Escaping reality, I let my mind wander freely


Mes pensées, mes pensées
These are my thoughts, my reflections


Vers toi qui m'a tant donné
Towards you, who has given me so much love


Evasion, dans un rêve où tu reviens
Escaping into a dream where you return to me


Je suis bien, je suis bien
In this vision, I feel at peace, I feel content


Ton corps entier m'appartient
Your entire being is something that I cherish as my own


Que ton coeur ouvre sa porte
May your heart open its door to me


L'amour que j'apporte
The love that I offer you


Chante au ciel d'été
Sings joyfully under the summer skies


Et mes joies seront plus belles
And my happiness will be even more beautiful


Si tu es fidèle, pour l'éternité
If you remain loyal to me, for all eternity


Evasion, je t'imagine en secret
Escaping into my imagination, I envision you in secret


Contre moi, près de moi
Close to me, against me


C'est trop beau pour être vrai
It feels too wonderful to be real


Loin de mes bras, connais-tu des beaux jours ?
Far from my embrace, do you experience beautiful days?


Je pense à toi, où es-tu mon amour ?
I think of you, where are you, my love?




Lyrics © EDITIONS METROPOLITAINES
Written by: Constantin ROSSI, Jacques CHANZOL, Roger DESBOIS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions