Idylle Foraine
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La nation sous les lampions,
Je reviens encore pour chercher l’illusion
Car c’est ici qu’on s’est connus
Idylle Foraine aux plaisirs ingénus
Et je revois simple et naïf
L’antique manège et son piano plaintif
Le piano comme en ce temps là
Chante le refrain que voilà
Tournent, tournent, les chevaux de bois
Souviens toi des nos premiers émoi
Tournent, tournent, les serments d’antan :
Souviens-toi de notre beau printemps !
Ah ! Ah ! Ah ! Qu’ils étaient doux nos soirs
Ah ! Ah ! Ah ! Qu’il était grand l’espoir
Tourne, tourne jusqu’au dernier tour
Le vieux manège de mon pauvre amour !
Je cherche seul(e) au long des rues,
Le cher souvenir d’un bonheur disparu
Au tour de moi, je vois passer
Des couples heureux tendrement enlacés
Moi je reviens triste passant(e)
Près du vieux manège au piano gémissant
Le piano berçant mon chagrin
Chantera toujours ce refrain !
Tournent, tournent, les chevaux de bois
Souviens toi des nos premiers émoi
Tournent, tournent, les serments d’antan :
Souviens-toi de notre beau printemps !
Ah ! Ah ! Ah ! Qu’ils étaient doux nos soirs
Ah ! Ah ! Ah ! Qu’il était grand l’espoir

Tourne, tourne jusqu’au dernier tour
Le vieux manège de mon pauvre amour !

Overall Meaning

The lyrics of Tino Rossi's song "Idylle Foraine" talk about a nostalgic longing for a past love and the memories associated with a fairground (foraine) where the two lovers initially met. The song portrays the singer's bittersweet emotions as they revisit the fairground, searching for the illusion of their lost happiness. The fairground is depicted as a place of innocent pleasure and the start of their love story.


The singer reminisces about the antique carousel (manège) and its melancholic piano, which still plays the refrain they once knew. The carousel and its wooden horses (chevaux de bois) symbolize the fleeting nature of their early emotions and the promises made during their beautiful springtime love. The lyrics speak of the sweetness of their evenings, the grandness of their hope, and the longing for the carousel to continue turning until the very end, representing the enduring nature of their love, even if it has now become a sad memory.


As the singer roams the streets alone, they observe other happy couples embracing tenderly, reminding them of the happiness they once shared. They return to the fairground and pass by the old carousel with its lamenting piano, which serves as a constant reminder of their sorrow. The refrain continues to be the soundtrack to their heartbreak, echoing the nostalgia and longing that persist within their heart.


Overall, "Idylle Foraine" portrays the melancholic journey of a person revisiting a fairground where they first fell in love, and how they are reminded of the joy and happiness they once experienced, but now can only reminisce upon.


Line by Line Meaning

La nation sous les lampions,
In a festive atmosphere, reminiscent of a carnival celebration,


Je reviens encore pour chercher l’illusion
I return once again in search of the illusion,


Car c’est ici qu’on s’est connus
Because it is here that we met,


Idylle Foraine aux plaisirs ingénus
Fairytale romance filled with innocent pleasures,


Et je revois simple et naïf
And I see again, simple and naïve,


L’antique manège et son piano plaintif
The old carousel and its mournful piano,


Le piano comme en ce temps là
The piano, just like in those days,


Chante le refrain que voilà
Sings the refrain that goes like this,


Tournent, tournent, les chevaux de bois
Turning, turning, the wooden horses,


Souviens toi des nos premiers émoi
Remember our first emotions,


Tournent, tournent, les serments d’antan
Turning, turning, the promises of the past,


Souviens-toi de notre beau printemps !
Remember our beautiful spring!


Ah ! Ah ! Ah ! Qu’ils étaient doux nos soirs
Ah! Ah! Ah! How sweet were our evenings,


Ah ! Ah ! Ah ! Qu’il était grand l’espoir
Ah! Ah! Ah! How grand was the hope,


Tourne, tourne jusqu’au dernier tour
Turn, turn until the last round,


Le vieux manège de mon pauvre amour !
The old carousel of my poor love!


Je cherche seul(e) au long des rues,
I search alone along the streets,


Le cher souvenir d’un bonheur disparu
The dear memory of a lost happiness,


Au tour de moi, je vois passer
Around me, I see couples passing by,


Des couples heureux tendrement enlacés
Happy couples tenderly intertwined,


Moi je reviens triste passant(e)
I return, sad and wandering,


Près du vieux manège au piano gémissant
Close to the old carousel with the moaning piano,


Le piano berçant mon chagrin
The piano soothing my sorrow,


Chantera toujours ce refrain !
Will always sing this refrain!


Tournent, tournent, les chevaux de bois
Turning, turning, the wooden horses,


Souviens toi des nos premiers émoi
Remember our first emotions,


Tournent, tournent, les serments d’antan
Turning, turning, the promises of the past,


Souviens-toi de notre beau printemps !
Remember our beautiful spring!


Ah ! Ah ! Ah ! Qu’ils étaient doux nos soirs
Ah! Ah! Ah! How sweet were our evenings,


Ah ! Ah ! Ah ! Qu’il était grand l’espoir
Ah! Ah! Ah! How grand was the hope,


Tourne, tourne jusqu’au dernier tour
Turn, turn until the last round,


Le vieux manège de mon pauvre amour !
The old carousel of my poor love!




Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
Written by: HENRI JANICOT, LUCIENNE BERNADAC, PIERRE JACOB

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions