La Fete A Maman
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est la fête du tabac
Bahia se déchaîne dans la joie
Quel éclat ! Vêtus de mille couleurs
Les Indiens et les planteurs
Font voler chansons et rires
C'est la fête du tabac
Chacun boit au pied des grands papayas
Le tafia quand la soif est apaisée
La vie semble bariolée
Et les filles endiablées
Lampions et pétards
Bongos et guitares
Le Brésil accourt vers l'amour
Habillée de soie voici Marianna
Prête à s'élancer pour danser
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Senior attention vous froissez mon jupon
Oh ! Si ! Oh !non !
Senior dites-moi votre nom
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
De danser l'baião
En fermant les yeux
Sous la lune bleue
Ah ! Ah ! Comme c'est bon
De danser l'baião
Dans un rythme fou
Joue à joue
C'est la fête du tabac
Marianna dans le bal a fait son choix
Et déjà sous un arc-en-ciel de fleurs
De lampions et de bonheur
Ebloui son cœur chavire
C'est la fête du tabac
Et voilà un garçon prend dans ses bras
Marianna au bord des vagues d'argent
D'un petit rio chantant
Il lui a dit doucement
Que tu es jolie Marianna chérie
Je voudrais toujours ton amour
Les yeux éperdus elle a répondu
Depuis très longtemps je t'attends
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Ils ont échangé leur premier doux baiser
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Et le jour les a fiancé
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Ils ont échangé leur premier doux baiser
Oh ! Si ! Oh ! Non !
Et le jour les a marié

Overall Meaning

In Tino Rossi's song, La Fete Du Tabac, he describes a lively scene of celebration, as Bahia lets loose in exultation at the tobacco festival. The lyrics paint a vivid picture of the festival-goers, dressed in a kaleidoscope of colors, with the Indians and planters singing and laughing, surrounded by lanterns and fireworks. The partygoers drink tafia, a drink made from distilled sugarcane juice, at the foot of the tall papaya trees as they take in the colorful spectacle. Amidst this vibrant ambiance, Marianna appears in her exquisite silk dress, ready to dance, but wary of an older man who nearly steps on her gown. Eventually, she picks a young man to dance with, and they fall in love under a starry sky, by the silver waves of a small river. Their romance blossoms, and they exchange their first gentle kisses, eventually getting engaged and married as the sun shines on their happiness.


The lyrics of La Fete Du Tabac are a testament to life’s simple pleasures, celebrating the joy of living and the passionate spirit of being alive. It captures the idea that we should live life to the fullest, not missing a single moment of the beauty and excitement that it has to offer. The song transports us to the tropical paradise of Brazil, immersing us in the lively beats of the baião dance, and inspiring us to embrace the wild abandon of the joyous tobacco festival.


Line by Line Meaning

C'est la fête du tabac
The celebration of tobacco


Bahia se déchaîne dans la joie
Bahia is bursting with joy


Quel éclat ! Vêtus de mille couleurs
What radiance! Clad in a thousand colors


Les Indiens et les planteurs
The natives and the planters


Font voler chansons et rires
Make songs and laughter soar


C'est la fête du tabac
The celebration of tobacco


Chacun boit au pied des grands papayas
Everyone drinks at the feet of the large papayas


Le tafia quand la soif est apaisée
The tafia when thirst is quenched


La vie semble bariolée
Life seems variegated


Et les filles endiablées
And the devilish girls


Lampions et pétards
Lanterns and fireworks


Bongos et guitares
Bongos and guitars


Le Brésil accourt vers l'amour
Brazil rushes towards love


Habillée de soie voici Marianna
Clad in silk, here is Marianna


Prête à s'élancer pour danser
Ready to leap to dance


Oh ! Si ! Oh ! Non !
Oh! Yes! Oh! No!


Senior attention vous froissez mon jupon
Sir, be careful, you're wrinkling my skirt


Ah ! Ah ! Comme c'est bon
Ah! Ah! How good it is


De danser l'baião
To dance the baiao


En fermant les yeux
With eyes closed


Sous la lune bleue
Under the blue moon


Dans un rythme fou
In a wild rhythm


Joue à joue
Cheek to cheek


Marianna dans le bal a fait son choix
Marianna has made her choice at the dance


Et déjà sous un arc-en-ciel de fleurs
And already under a rainbow of flowers


De lampions et de bonheur
With lanterns and happiness


Ebloui son cœur chavire
Blinded, her heart is moved


C'est la fête du tabac
The celebration of tobacco


Et voilà un garçon prend dans ses bras
And there, a boy takes her in his arms


Marianna au bord des vagues d'argent
Marianna at the edge of the silver waves


D'un petit rio chantant
Of a little singing river


Il lui a dit doucement
He softly said to her


Que tu es jolie Marianna chérie
You are beautiful, dear Marianna


Je voudrais toujours ton amour
I would always want your love


Les yeux éperdus elle a répondu
With eyes bewildered, she replied


Depuis très longtemps je t'attends
I have been waiting for you for a very long time


Et le jour les a fiancé
And the day they got engaged


Ils ont échangé leur premier doux baiser
They exchanged their first sweet kiss


Oh ! Si ! Oh ! Non !
Oh! Yes! Oh! No!


Et le jour les a marié
And the day they got married


Ils ont échangé leur premier doux baiser
They exchanged their first sweet kiss


Oh ! Si ! Oh ! Non !
Oh! Yes! Oh! No!




Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
Written by: RENE DENONCIN, HUBERT ITHIER (HUBERT CHAMBET), GINO GOMEZ (JACK LEDRU), Gino (Jack Ledru) Gomez, Hubert (Hubert Chambet) Ithier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions