M\xC3\xA9lancolie
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ne m'attends pas
Tu marches trop vite pour moi
Ne m'attends pas
Tu cours trop vite pour moi

Tu n'as jamais levé les yeux
Pour voir si le ciel était toujours bleu
Toujours bleu

Tu perds un temps fou à courir
Après le temps et derrière tes souvenirs
Souvenirs

Ne m'attends pas
Tu vas trop vite pour moi
Non ne m'attends pas
Tu vis trop vite pour moi

Tu n'as jamais posé ta main
Sur l'herbe fraiche ou sur la tête d'un chien
De ton chien
Tu n'as jamais su écouter
Toutes les chansons que le vent chantait
A l'été

Ne m'attends pas
Tu marches trop vite pour moi
Ne m'attends pas
Tu cours trop vite pour moi

Ne m'attends pas
Tu cours trop vite pour moi

Ne m'attends pas
Tu vis trop vite pour moi

Overall Meaning

In Tino Rossi's song "Mélancolie," the narrative expresses a sense of yearning and a deep emotional disconnect between the singer and another person who embodies a frantic pace of life. The repeated refrain "Ne m'attends pas" (Don't wait for me) serves as a poignant marker of this disconnect, suggesting that the singer feels overwhelmed by the rapid movement of the other individual. Through this lyric, the singer is communicating not only their own inability to keep up but also a desire to release the other person from any obligation to slow down. There is a melancholy tone that permeates the lyrics, as the singer grapples with feelings of inadequacy and a sense of longing for a deeper connection that currently eludes them.


The imagery presented in the lyrics conveys a vivid contrast between the hustle of life and the beauty of stillness. The line "Tu n'as jamais levé les yeux / Pour voir si le ciel était toujours bleu" (You have never lifted your eyes / To see if the sky was still blue) reinforces the notion that the other person is so caught up in their own pursuits that they are neglecting the simple wonders of life. This speaks to a larger theme of modern existential anxiety—where individuals rush through their lives, often missing out on the present moment and its inherent beauty. The singer’s reflections evoke a sense of nostalgia and loss, illustrating the idea that one must pause and appreciate what might already be at hand rather than continually chasing an elusive future.


The song further explores the implications of living too quickly through the line "Tu perds un temps fou à courir / Après le temps et derrière tes souvenirs" (You are wasting so much time running / After time and behind your memories). Here, the singer emphasizes the futility of the other person’s frantic pace, suggesting that a constant chase for both time and memories prevents them from experiencing life in a meaningful way. This creates an emotional dissonance where one party is consumed by ambition and activity, while the other longs for a more contemplative and connected existence. The contrast between movement and stillness thus becomes a central motif of the song, encapsulating the idea that life’s most profound moments often lie in the quiet appreciation of the world around us.


Rossi's lyrics ultimately serve to illustrate the broader human experience of longing for connection amid the chaos of modern life. The repeated admonition to not wait for the singer underscores the sense of resignation—an acceptance of the profound differences in how each individual navigates their life journey. The emphasis on tactile experiences, such as feeling the "herbe fraîche" (fresh grass) or listening to "les chansons que le vent chantait" (the songs that the wind sang), invites listeners to reflect on the sensory elements of existence that are often overlooked in the race toward achievement. Through this lens, "Mélancolie" resonates as a poignant reminder of the beauty of slowing down, encouraging a reflective exploration of one's path amid the relentless pace of life.


Line by Line Meaning

Ne m'attends pas
Do not wait for me


Tu marches trop vite pour moi
Your pace is too swift for my heart to keep up


Ne m'attends pas
Do not linger for my arrival


Tu cours trop vite pour moi
Your hurried stride leaves me in your wake


Tu n'as jamais levé les yeux
You have never paused to gaze upwards


Pour voir si le ciel était toujours bleu
To check if the sky remains a constant shade of blue


Toujours bleu
Always retaining its serene hue


Tu perds un temps fou à courir
You waste precious moments in perpetual motion


Après le temps et derrière tes souvenirs
In pursuit of fleeting time and chasing your fading memories


Souvenirs
Remnants of the past that elude your grasp


Ne m'attends pas
Do not stall your life for me


Tu vas trop vite pour moi
Your life races ahead of my own pace


Non ne m'attends pas
No, do not hold back for my sake


Tu vis trop vite pour moi
Your existence unfolds far too rapidly for my comfort


Tu n'as jamais posé ta main
You have never taken a moment to touch or connect


Sur l'herbe fraiche ou sur la tête d'un chien
On fresh grass or atop the head of a dog


De ton chien
The loyal companion you neglect to appreciate


Tu n'as jamais su écouter
You lack the ability to truly hear


Toutes les chansons que le vent chantait
The melodies whispered by the wind in gentle tones


A l'été
In the warmth of summer's embrace


Ne m'attends pas
Do not pause your journey for me


Tu marches trop vite pour moi
Your strides are too rapid for me to follow


Ne m'attends pas
Do not await my presence


Tu cours trop vite pour moi
Your speed outpaces my ability to keep up


Ne m'attends pas
Refrain from waiting for my arrival


Tu cours trop vite pour moi
Your relentless pursuit leaves me behind


Ne m'attends pas
Avoid stalling your life for my sake


Tu vis trop vite pour moi
Your rapid lifestyle is overwhelming for me




Lyrics © SEMI, EDITIONS METROPOLITAINES
Written by: Eddie VARTAN, Jean CURTELIN, Michel MALLORY, Yves ALLEGRET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions