O'ciuciarellla
Tino Rossi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O mon Dieu, vous qui savez combien je l'aime
O mon Dieu, penchez vous pour clamer ma peine
Et accordez-moi ce bonheur suprême
O mon Dieu, ramenez là vers moi
O mon Dieu, ce soir je ne peux plus me taire
O mon Dieu, ce soir écoutez ma prière
Vous qui chaque jour, voyez ma misère
O mon Dieu protégez mon amour
Vous qui chaque jour, voyez ma misère
O mon Dieu protégez mon amour

Mais si vous ne voulez pas calmer mon désarroi
Vers vous rappelez-moi

Overall Meaning

In the song "O Mon Dieu" by Tino Rossi, the lyrics express an intense sense of longing and despair from the perspective of a person deeply in love. The repetition of "O mon Dieu" serves as a poignant plea to a higher power, reflecting both desperation and hope. This invocation creates a profound emotional backdrop, suggesting that the singer feels helpless in the face of their love's absence. The use of the phrase "vous qui savez combien je l'aime" emphasizes not just the depth of love but also suggests a shared understanding with the divine. The singer is entrusting their misery and longing to God, portraying a mixture of vulnerability and surrender, pleading for comfort while also seeking intervention.


The concept of prayer is woven throughout the lyrics, illustrating the singer’s yearning for not just personal relief but a miraculous reconnection with their beloved. The line "penchez-vous pour clamer ma peine" indicates a desire for God’s attention, imploring that divine ears hear his suffering. This establishes a dialogue that is very personal, encapsulating the spiritual connection between the singer and the divine. The intensity of the emotion feels almost palpable as the singer cannot hold back their feelings of anguish, stating "ce soir je ne peux plus me taire." The act of speaking out signifies that this pain has reached a climax; silence is no longer an option, and the weight of unexpressed love is too great to bear.


In a broader sense, the lyrics explore themes of love, loss, and the search for solace in times of sorrow. The idea of “protégez mon amour” underscores the vulnerability of love, inherently fragile and in need of protection. Here, love is not just an emotion; it is something that requires divine safeguarding against life’s inevitable challenges and heartaches. The singer acknowledges their own misery and recognizes that love, while uplifting, can also lead to profound sorrow when threatened by separation. This dichotomy of love and pain is a universal experience, allowing listeners to resonate with the emotional truth of the song, thus making the plea for protection feel relatable and deeply human.


Finally, the closing lines bring the narrative to a contemplative resolution, hinting at a desire for eventual reunion—"mais si vous ne voulez pas calmer mon désarroi, vers vous rappelez-moi." Here, the singer seems to confront the possibility that their suffering may not be alleviated. This introduces a layer of acceptance but also a profound longing for unity with their beloved, whether in this life or the next. The transition from a plea for comfort to a more resigned acceptance insinuates that love extends beyond physical presence; it can transcend even the harshest distances. Thus, the song balances between desperate pleas and philosophical reflections on love and fate, inviting the listener to explore their own feelings about love's transient nature and the hope of reunion.


Line by Line Meaning

O mon Dieu, vous qui savez combien je l'aime
Oh my God, you who are fully aware of the depth of my love for her


O mon Dieu, penchez vous pour clamer ma peine
Oh my God, please lower yourself to hear the cries of my sorrow


Et accordez-moi ce bonheur suprême
And grant me this ultimate happiness that I so desperately seek


O mon Dieu, ramenez là vers moi
Oh my God, bring her back to my side once again


O mon Dieu, ce soir je ne peux plus me taire
Oh my God, tonight I can no longer remain silent about my anguish


O mon Dieu, ce soir écoutez ma prière
Oh my God, tonight hear my heartfelt prayer


Vous qui chaque jour, voyez ma misère
You who witness my suffering every single day


O mon Dieu protégez mon amour
Oh my God, shield and safeguard my love from harm


Vous qui chaque jour, voyez ma misère
You who observe my despair each day anew


O mon Dieu protégez mon amour
Oh my God, please preserve and protect my beloved


Mais si vous ne voulez pas calmer mon désarroi
But if you choose not to ease my turmoil and distress


Vers vous rappelez-moi
Then call me back to you, so I may find solace




Lyrics © EDITIONS METROPOLITAINES
Written by: Fernand BONIFAY, Franck POURCEL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions