Born Constantino Rossi in Ajaccio, Corsica, France, he became a tenor of French cabaret and one of the great romantic idols of his time. Gifted with an operatic voice, a "Latin Lover" persona made him a movie star as well. Over his career, Rossi made hundreds of records and appeared in more than 25 films, the most notable of which was the 1953 production, Si Versailles m'était conté directed by Sacha Guitry. His romantic ballads had women swooning and his art-songs by Jules Massenet (1842-1912), Reynaldo Hahn (1875-1947), and other composers helped draw sold out audiences wherever he performed.
As a young man, he played guitar and sang at a variety of small venues in his hometown of Ajaccio before going on to perform in Marseilles and at resort clubs along the French Riviera. In the early 1930s he went to Paris and within a few years achieved enormous success, joining a Columbia Records roster that included the biggest stars of the day such as Lucienne Boyer, Damia, Pills et Tabet, Mireille, and Jean Sablon.
Rossi's success was greatly aided by songwriter Vincent Scotto (1876-1952), who wrote his first hits and collaborated with him for many years, composing and arranging many Rossi songs. Prior to World War II. Rossi was a major box office attraction in the French speaking world but expanded his audience to America with a 1938 visit followed up by wartime tours across the USA and Canada. In 1946, his song "Petit Papa Noël" sold more than thirty million copies worldwide. A Christmas classic for the family, the song still sells by the thousands each Yuletide season. The recipient of many musical awards, including the prestigious Grand Prix du Disque, Tino Rossi is the most popular personality to ever come from Corsica other than Napoleon Bonaparte.
In 1947 he married Lilia Vetti, a young dancer he met while making a film. They would have a son together in a marriage that lasted for a lifetime. A star of film and the operetta scene, Tino Rossi's career also evolved into the television era, appearing in a number of popular variety shows. Age, and the advent of rock and roll in the 1960s saw him take backstage with the new generation of music lovers but he remained enormously popular with a following built up over fifty years of performing.
In 1982, for his contribution to France and its culture, President François Mitterrand named Tino Rossi a Commander of the Legion of Honor. That same year Rossi gave his last public performance at the Casino de Paris, a show that popular demand turned into a three month stint.
Tino Rossi died of pancreatic cancer in 1983 in Neuilly-sur-Seine, Hauts-de-Seine, France. His body returned to his native Ajaccio for burial in the family plot at the local cemetery. His hometown named a street and the sailing harbor in his honor and at Nogent-sur-Marne, on the River Marne in Paris, there is a square named Tino Rossi Square.
O corse ile d'amour
Tino Rossi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Là-bas, près des côtes de France
Sur la mer immense
Au ciel du midi
Il est un vrai coin de Paradis
Que je chéris
R.O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'aimerai toujours toujours
O Corse île d'amour,
2
Chez nous, pour les yeux d'une femme
On donne son âme
D'un élan joyeux
Un jour on se bat sous le ciel bleu
Pour deux beaux yeux
R.
O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'aimerai toujours toujours
O Corse île d'amour.
The lyrics of Tino Rossi's "O Corse île d'amour" express his deep love and attachment to the island of Corsica. He talks about how the island is a true paradise, with its beautiful coastline, wild bushes, and enchanting places. He admits that although he has seen many other beautiful places, Corsica holds a special place in his heart and he will always love it.
The first verse describes the location of Corsica, near the shores of France, and how it is a beautiful and heavenly place, especially in the southern sky. Rossi cherishes this place and finds it special. In the second verse, he talks about how people in Corsica are very passionate and dedicated. They can fight for something they passionately love, like a woman's eyes, with joy and energy.
Overall, the song is a beautiful tribute to the island of Corsica, its beauty, and its passionate people. It portrays the deep emotional attachment the singer has to this place that he calls home.
Line by Line Meaning
Là-bas, près des côtes de France Sur la mer immense Au ciel du midi Il est un vrai coin de Paradis Que je chéris
Over there, near the coasts of France, on the vast sea in the southern sky, there is a true paradise which I cherish.
O Corse île d'amour Pays où j'ai vu le jour J'aime tes frais rivages Et ton maquis sauvage J'ai vu des lieux enchanteurs Pourtant au fond de mon cœur Je t'aimerai toujours toujours O Corse île d'amour,
Oh Corsica, island of love, the land where I was born. I love your refreshing shores and your wild scrubland. I have seen many enchanting places, yet deep in my heart, I will always love you, Corsica.
Chez nous, pour les yeux d'une femme On donne son âme D'un élan joyeux Un jour on se bat sous le ciel bleu Pour deux beaux yeux
In my homeland, for the eyes of a woman, we give our soul. With a joyful impulse, one day we fight under the blue sky for two beautiful eyes.
Contributed by Madelyn W. Suggest a correction in the comments below.
@u.sonomabeach6528
Paroles
Là-bas, près des côtes de France
Sur la mer immense
Au ciel du midi
Il est un vrai coin de Paradis
Que je chéris
O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'aimerai toujours toujours
O Corse île d'amour
Chez nous, pour les yeux d'une femme
On donne son âme
D'un élan joyeux
Un jour on se bat sous le ciel bleu
Pour deux beaux yeux
O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'aimerai toujours toujours
O Corse île d'amour
—-paroles en anglais (grossièrement traduites)(Lyrics in English(roughly translated)
@alaincubeddu4490
Là-bas près des côtes de France
Sur la mer immense
Au ciel du midi
Il est un vrai coin de paradis
Que je chéri
O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'appartiens toujours toujours
O Corse île d'amour
Chez-nous pour l'amour d'une femme
On donne son âme
D'un élan joyeux
Un jour on se passe
Oh le ciel bleu
Pour ses beaux yeux
O Corse île d'amour
Pays où j'ai vu le jour
J'aime tes frais rivages
Et ton maquis sauvage
J'ai vu des lieux enchanteurs
Pourtant au fond de mon cœur
Je t'appartiens toujours toujours
O Corse île d'amour
@galinapungina155
Unsurpassabl
@galinapungina155
D'OR-GOLD! ❤❤
@josephevivier1352
ce 30 SEPTEMBRE 2022............MAGNIFIQUE.....JE CONNAIS LA CHANSON DE TINO.............JE LA CHANTE...............
@lsvp_ytb2612
Je t’aime Tino et toi mon îles de beauté ❤
@nicolas1930
Magnifique !
@josephevivier1352
CE 9 OCTOBRE 2022...............................MAGNIFIQUE.....................ET LA, BELLE VOIX DE TINO..........JE LA CONNAIS DEPUIS DE NOMBREUSES ANNÉES....................;J'ADORE............................................
@david11978
Superb Tino.
@homeofthebrave2508
The Firm Executive Decision
@AbdullahiAbdullahi-xm5jx
That’s what brought me here
@galinapungina155
Dearist ! ! ! ! ! ❤