Total
Tipica Novel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Total...
Si me hubieras querido...
Ya me hubiera cansado, de tu querer
¿Ya ves?
Que fue tiempo perdido
El que tú has meditado, para ahora decirme que no puede ser
Pensar... que llegar a quererte,
Es creer que la muerte se pudiera evitar
¿Ya ves?
Si no tengo tus besos
No! no, no me muero por eso yo ya estoy cansado de tu besar...
(De tu pesar)
(De tu pesar)
Yo no te quiero, yo no te quiero, a amar a tu fruta, conmigo nada ma.
Eh, ehh. Marcolina
Eh eh ah (De tu pesar)
Eh eh ehh Pa′ que sufra eh eh ah.




(De tu pesar)
I N S T R U M E N T A L

Overall Meaning

The song "Total" by Tipica Novel is about a failed relationship where one person has reached the point of exhaustion and disappointment with the other. The opening line, "Si me hubieras querido" ("If you had loved me"), sets the tone for the entire song. The singer laments the wasted time and energy spent on this love that was never reciprocated, and now the other person has decided it's too late to make it work. The line "Pensar... que llegar a quererte, es creer que la muerte se pudiera evitar" ("To think... that loving you would be like trying to avoid death") is particularly powerful, emphasizing how futile and all-consuming this love has been.


The repeated phrase "De tu pesar" ("Of your sorrow") is a play on words, as "pesar" can mean "sorrow" or "weight." The singer is tired not only of the other person's emotional burden, but also of physically carrying the weight of their affection alone. The final lines "Yo no te quiero, yo no te quiero, a amar a tu fruta, conmigo nada ma" ("I don't want to love your fruit, with me there's nothing else") are a rejection of the other person's advances and a declaration of moving on.


Line by Line Meaning

Total...
Overall...


Si me hubieras querido...
If you had loved me...


Ya me hubiera cansado, de tu querer
I would have grown tired of your love by now


¿Ya ves?
You see?


Que fue tiempo perdido
That it was a waste of time


El que tú has meditado, para ahora decirme que no puede ser
The time you have taken to think only to tell me it cannot be


Pensar... que llegar a quererte,
To think... that loving you...


Es creer que la muerte se pudiera evitar
Is like trying to prevent death


¿Ya ves?
You see?


Si no tengo tus besos
If I don't have your kisses


No! no, no me muero por eso yo ya estoy cansado de tu besar...
No, I won't die from it. I am already tired of your kisses


(De tu pesar)
(Of your sorrow)


(De tu pesar)
(Of your sorrow)


Yo no te quiero, yo no te quiero, a amar a tu fruta, conmigo nada ma.
I don't love you, I don't want to love your fruit, nothing more with me


Eh, ehh. Marcolina
Eh, eh. Marcolina


Eh eh ah (De tu pesar)
Eh, eh ah (Of your sorrow)


Eh eh ehh Pa′ que sufra eh eh ah.
Eh, eh, eh. So that you suffer, eh, eh, ah.


(De tu pesar)
(Of your sorrow)


I N S T R U M E N T A L
Instrumental




Writer(s): Ricardo Garcia Perdomo

Contributed by Elizabeth H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions