Pundela
Titi Robin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ध्हे नि पुंदले ने झूरे नि रे बिलाले ने झूरे नि
रे पंदले री माताड़ी रे भंवर सा री माताड़ी
ध्हे के पुंदले री आवे नि रे बिलाले री आवे
नि... रे पुंदले री ओळ्यूंडी़ रे भंवर सा री ओळ्यूंडी़
ध्हे के पुंदले ने बरजो नि रे बिलाले ने बरजो नि
रे के पुंदला परदेशां मत जा रे भंवर सा परदेशां मत जा

ध्हे के पुंदलो गियो नि रे बिलाला गियो नि
पुंदला परदेशां में भंवर सा परदेशां में
ध्हे के पुंदले री आवे नि रे बिलालो री आवे नि
पुंदले री ओळ्यूंडी़ रे भंवर सा री ओळ्यूंडी़




ध्हे को पुंदलो पांचा रो रे भंवर सा पांचा रो
र... पुंदलो पचीसां रो बिलालो पचीसां... रो...

Overall Meaning

The lyrics to Titi Robin's Pundela seem to be in a dialect of Hindi or another language from the Indian subcontinent. The first two lines translate to "The Pundela is asleep, the Bilala is asleep", with "Pundela" and "Bilala" potentially referring to different types of birds or insects. In the next lines, the "mother of Pundela" and "mother of Bilala" are mentioned, with the comparison to "the whirling of bees" (or possibly "whirlwinds") implying a frenzied activity. The next few lines seem to caution against going to foreign lands, with the Pundela and Bilala possibly being symbols of the dangers of wandering too far from home.


Line by Line Meaning

ध्हे नि पुंदले ने झूरे नि रे बिलाले ने झूरे नि
The baskets and the water pitchers are empty


रे पंदले री माताड़ी रे भंवर सा री माताड़ी
The sound of the baskets and the pitchers is like the buzzing of bees


ध्हे के पुंदले री आवे नि रे बिलाले री आवे
The baskets and pitchers are coming


नि... रे पुंदले री ओळ्यूंडी़ रे भंवर सा री ओळ्यूंडी़
The baskets and pitchers are spinning like whirlwinds


ध्हे के पुंदले ने बरजो नि रे बिलाले ने बरजो नि
The baskets and pitchers are churning up the storm


रे के पुंदला परदेशां मत जा रे भंवर सा परदेशां मत जा
Oh baskets, do not go to foreign lands, like wandering whirlwinds


ध्हे के पुंदलो गियो नि रे बिलाला गियो नि
The baskets and the water pitchers have gone away


पुंदला परदेशां में भंवर सा परदेशां में
The baskets and pitchers are like wandering whirlwinds in foreign lands


ध्हे के पुंदले री आवे नि रे बिलालो री आवे नि
The baskets and pitchers are coming back


पुंदले री ओळ्यूंडी़ रे भंवर सा री ओळ्यूंडी़
The baskets and pitchers are spinning like whirlwinds


ध्हे को पुंदलो पांचा रो रे भंवर सा पांचा रो
Oh baskets, you are only five


र... पुंदलो पचीसां रो बिलालो पचीसां... रो...
Oh baskets, there are twenty-five water-pitchers




Writer(s): 0, Thierry 'titi' Robin

Contributed by Lucy V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions