Cuando Ya No Me Quieras
Tito Rodriguez & La rondalla venezolana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No me finjas cariño
No me tengas piedad
Compasión ni temor
Si me diste tu olvido
No te culpo ni riño
Ni te doy el disgusto
De mirar a mi dolor
Mi poema más triste
Cantaré a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas
Detendré mi camino,
En un pueblo lejano, y allí moriré
Se que ya no me quieres
Me lo han dicho tus ojos
Partiré por las rutas
Que no tienen final
Vagaré, siempre, siempre
Partiré sin enojo
Y mis labios sin besos
Cantarán un madrigal
Partiré canturreando
Mi poema más triste
Cantaré a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas
Detendré mi camino
En un pueblo lejano, y allí moriré
In Tito Rodriguez's song, "Cuando Ya No Me Quieras," the singer acknowledges that his lover no longer loves him, and he does not wish for fake affection or compassion. He accepts and takes responsibility for his lover's forgetfulness, indicating that he will not blame or criticize her, nor does he want her to feel obligated to comfort his pain. Instead, he will leave this relationship, singing his most melancholic poem. He vows to tell the world what his lover meant to him and hopes that his love will continue to grow. Even when no one wants to listen to his old songs, Rodriguez concludes that he will find peace in some faraway village.
The lyrics evoke a sense of melancholy, acceptance, and isolation, all the while emphasizing the beauty of poetic expression. In the face of rejection, the singer preserves his dignity, refusing to resent or demand pity from his lover, which is somewhat unusual for love songs. He cherishes the memory of his lover and celebrates it, unburdened by regret or envy. Finally, he accepts his fate and finds redemption in his art.
Line by Line Meaning
Cuando ya o me quieras
When you no longer love me
No me finjas cariño
Don't fake affection
No me tengas piedad
Don't pity me
Compasión ni temor
No compassion or fear
Si me diste tu olvido
If you've forgotten about me
No te culpo ni riño
I won't blame or scold you
Ni te doy el disgusto
I won't give you the displeasure
De mirar a mi dolor
Of seeing my pain
Partiré canturreando
I'll leave singing
Mi poema más triste
My saddest poem
Cantaré a todo el mundo
I'll sing to everyone
Lo que tú me quisiste
What you once loved about me
Y cuando nadie escuche
And when no one is listening
Mis canciones ya viejas
My old songs
Detendré mi camino,
I'll stop my journey
En un pueblo lejano, y allí moriré
In a faraway town, and there I'll die
Se que ya no me quieres
I know you don't love me anymore
Me lo han dicho tus ojos
Your eyes have told me
Partiré por las rutas
I'll leave on the roads
Que no tienen final
That have no end
Vagaré, siempre, siempre
I'll wander, always, always
Partiré sin enojo
I'll leave without anger
Y mis labios sin besos
And my lips without kisses
Cantarán un madrigal
Will sing a sweet love song
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: CUATES CASTILLA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@calvinlewis8924
Tito’s marvelous voice transports one to a wonderful time and place !!!
@mariaaltieri5246
Hermosa dulce cancion ❤
@albaluciacoboperez1747
Hermoda melodia.
@victoriaguzyliz5329
Tan lindo que canta,