Tocotronic are from Hamburg and are released on L'Age D'Or, together with Die Sterne - forming the so-called Hamburger Schule ("Hamburg school"). However, they dislike this classification; they rather like to see their music as "discursive-rock", which emphasizes their rather intellectual approach to pop music.
Despite having never been overly commercially successful - only "Schall & Wahn" made it to the top of the German charts, most other albums merely in the top 5-, Tocotronic have a steady fanbase in Germany and their records have been reviewed in mainstream newspapers and music magazines alike.
The band members are bassist Jan Müller, drummer Arne Zank, and guitarist and singer Dirk von Lowtzow. Starting with the album "Pure Vernunft darf niemals siegen" a second guitarist and keyboard player, Rick McPhail, has joined the band. He used to play with Tocotronic at live shows before.
Discography:
Studio Albums:
* Digital ist besser (1995) (Digital is better)
* Nach der verlorenen Zeit (1995) (After the lost time)
* Wir kommen um uns zu beschweren (1996) (We're Coming To Complain)
* Es ist egal, aber (1997) (It Doesn't Matter, But)
* K.O.O.K. (1999)
* Tocotronic (2002)
* Pure Vernunft darf niemals siegen (2005) (Pure Reason Must Never Prevail)
* Kapitulation (2007)
* Schall & Wahn (2010)
* Wie wir leben wollen (2013)
* Tocotronic (Das rote Album) (2015)
* Die Unendlichkeit (2018)
Harmonie ist eine Strategie
Tocotronic Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Was zu tun, wohin sich wenden
Liefen wir stundenlang umher
Auf den Alleen und am Ende
Kamen wir zu einem Fluss
Dessen Lauf uns dorthin führte
Wo wir noch nicht gewesen sind
Es schien zumindest so
Legten uns ins hohe Gras
In der Nachbarschaft von Elstern
Weiter waren wir noch nie
Harmonie ist eine Strategie
Als wir wiederum nicht wussten
Was zu tun, wohin sich wenden
Liefen wir stundenlang umher
Auf den Alleen und am Ende
Kamen wir zu einem Park
An dessen Tor zwei Sphinxen wachten
So verbrachten wir die Zeit
Mit dem Gefühl von leichtem Schwindel
Setzten uns auf eine Bank
Deine Hand schloss meine Augen
Und der Tag verschwand im Dunkeln
Harmonie ist eine Strategie
Kratz keine Namen in die Wand
Ritz keine Namen in die Hand
Führ keine Hand an meinen Mund
Ich klage an, ich klage an, ich klage an
Als wir wiederum nicht wussten
Was zu tun, wohin sich wenden
Liefen wir stundenlang umher
Auf den Alleen und am Ende
Kamen wir zu einem Platz
Weit draussen vor der Stadt
Wo wir noch nicht gewesen sind
Es schien zumindest so
Und der erste Kreis der Hölle
War gleich nebenan
Jeder Zweifel, jeder Zwang
Verschwand vor unseren Augen
Und die Pforten des Himmels
Öffneten sich vor unseren Augen
Und die Worte der Weisheit
Trugen uns so weit wie nie
Harmonie ist eine Strategie
The song "Harmonie ist eine Strategie" by Tocotronic is about the struggle of not knowing what to do or which direction to take in life. The lyrics describe the feeling of being lost and aimlessly wandering on the streets, until stumbling upon a river that leads to new, unexplored places. The singer and their companion lay in the grass next to a group of magpies, feeling a light dizziness as they embrace the unknown. The repetition of the phrase "Harmonie ist eine Strategie" (Harmony is a strategy) makes it clear that the singer believes in the power of finding balance in order to navigate through life's uncertainties.
As the two continue wandering, they come across a park guarded by sphinxes, where they spend time with a sense of light-headedness. The lyrics encourage the listener to avoid leaving physical or emotional marks on others, as if to suggest that harmony can only be achieved by respecting others' boundaries. The final verse takes the singer and their companion to a place "far from the city" where they feel a sense of peace and enlightenment, as the gates of heaven open in front of them. The lyrics suggest that harmony can provide a way to transcend anxiety and uncertainty and open up new possibilities for the future.
Line by Line Meaning
Als wir wiederum nicht wussten
When we once again didn't know
Was zu tun, wohin sich wenden
what to do, where to turn
Liefen wir stundenlang umher
we wandered for hours
Auf den Alleen und am Ende
along the avenues and in the end
Kamen wir zu einem Fluss
we arrived at a river
Dessen Lauf uns dorthin führte
whose course led us there
Wo wir noch nicht gewesen sind
where we had not been before
Es schien zumindest so
or so it seemed
Wir verspürten leichten Schwindel
we felt a slight dizziness
Legten uns ins hohe Gras
we lay down in the tall grass
In der Nachbarschaft von Elstern
nearby some magpies
Weiter waren wir noch nie
farther than we had ever been
Harmonie ist eine Strategie
Harmony is a strategy.
Als wir wiederum nicht wussten
When we once again didn't know
Was zu tun, wohin sich wenden
what to do, where to turn
Liefen wir stundenlang umher
we wandered for hours
Auf den Alleen und am Ende
along the avenues and in the end
Kamen wir zu einem Park
we arrived at a park
An dessen Tor zwei Sphinxen wachten
at the park gate, two sphinxes guarded
So verbrachten wir die Zeit
so we spent our time
Mit dem Gefühl von leichtem Schwindel
with a feeling of slight dizziness
Setzten uns auf eine Bank
we sat on a bench
Deine Hand schloss meine Augen
your hand covered my eyes
Und der Tag verschwand im Dunkeln
and the day disappeared in darkness
Harmonie ist eine Strategie
Harmony is a strategy.
Kratz keine Namen in die Wand
Don't scratch names into the wall
Ritz keine Namen in die Hand
Don't carve names into your hand
Führ keine Hand an meinen Mund
Don't touch my mouth with your hand
Ich klage an, ich klage an, ich klage an
I accuse, I accuse, I accuse
Als wir wiederum nicht wussten
When we once again didn't know
Was zu tun, wohin sich wenden
what to do, where to turn
Liefen wir stundenlang umher
we wandered for hours
Auf den Alleen und am Ende
along the avenues and in the end
Kamen wir zu einem Platz
we arrived at a square
Weit draussen vor der Stadt
far outside of the city
Wo wir noch nicht gewesen sind
where we had not been before
Es schien zumindest so
or so it seemed
Und der erste Kreis der Hölle
and the first circle of hell
War gleich nebenan
was right next door
Jeder Zweifel, jeder Zwang
Every doubt, every compulsion
Verschwand vor unseren Augen
disappeared before our eyes
Und die Pforten des Himmels
And the gates of heaven
Öffneten sich vor unseren Augen
opened before our eyes
Und die Worte der Weisheit
And the words of wisdom
Trugen uns so weit wie nie
carried us farther than ever
Contributed by Mateo N. Suggest a correction in the comments below.