Nashiyat signal
Todor Kolev Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

С туй хубавото момиче се запознахме през лятото.
Тя имаше големи, хубави очи. Аз се влюбих.
То беше любов, то беше чудо.
Виках си: "Как можех да го намеря туй хубавото момиче бе.
Такъв хубав човек!"
Хубаво, ама лятото свърши бързо,
дойде септември,
мене ма взеха трудовак. Строител на живота на хората...
Връщам се аз нали така в последствие. Никой не се обажда бе.
Какво става тука бе.
Аз чакам, чакам вече час,
и свиря от тоз сигнал,
от песничка, която бях ти пял.
(Става въпрос малко от цигулката на ухото)
Аз свърших вече моя дълг,
няма да съм трудовак цял живот,
а снимката ти хубава
изчезна в някой джоб.
В този миг зад ъгъла обаче,
сигнала наш дочух,
затичах се, оу, какво да видя,
ау, беше тя с друг.
Трудовака, свой стар другар,
забравила си ти,
забравила си на′ще целувки (да ти се невиди ...)
На друг си подарила ти,
(Нашия сигнал)




но майната му, стига съм страдал.
Стоп!

Overall Meaning

The song "Nashiyat signal" by Todor Kolev tells the story of a man who falls in love with a beautiful girl he meets during the summer. He describes her as having big, beautiful eyes and he falls deeply in love with her. However, their love is short-lived as September arrives and he has to return to his job as a laborer, building the lives of others. He returns to look for her, but she is nowhere to be found. He waits for hours, playing a tune that he had dedicated to her on his violin, hoping that she would come back to him. He reflects on his life as a laborer, and vows to not spend his whole life doing such work. Eventually, he hears their signal and runs towards it, only to find her with another man.


The lyrics of the song explore the themes of love, loss, and hopelessness. The singer's love for the girl is intense, but circumstances and societal pressures prevent them from being together. He is left feeling helpless and lost without her, unable to move on from the memory of their love. The reference to the signal represents the hope that he holds onto, that maybe she will return to him one day.


Overall, the song portrays a poignant and realistic portrayal of love and the challenges that come with it. It highlights the importance of holding onto hope even in the face of adversity.


Line by Line Meaning

С туй хубавото момиче се запознахме през лятото.
I met this beautiful girl in the summer.


Тя имаше големи, хубави очи. Аз се влюбих.
She had big, beautiful eyes. I fell in love.


То беше любов, то беше чудо.
It was love, it was a miracle.


Виках си: "Как можех да го намеря туй хубавото момиче бе.
I said to myself: "How could I find this beautiful girl.


Такъв хубав човек!"
Such a beautiful person!"


Хубаво, ама лятото свърши бързо,
It was nice, but summer ended quickly,


дойде септември,
September came,


мене ма взеха трудовак. Строител на живота на хората...
I became a laborer. Building the lives of people...


Връщам се аз нали така в последствие. Никой не се обажда бе.
I returned later. No one called me.


Какво става тука бе.
What's going on here.


Аз чакам, чакам вече час,
I've been waiting for an hour,


и свиря от тоз сигнал,
And I'm playing this signal,


от песничка, която бях ти пял.
From the song I used to sing to you.


(Става въпрос малко от цигулката на ухото)
(It's about a bit of the violin in my ear)


Аз свърших вече моя дълг,
I already finished my duty,


няма да съм трудовак цял живот,
I won't be a laborer my whole life,


а снимката ти хубава
And your beautiful picture


изчезна в някой джоб.
Disappeared in some pocket.


В този миг зад ъгъла обаче,
But in that moment, around the corner,


сигнала наш дочух,
I heard our signal,


затичах се, оу, какво да видя,
I rushed and saw,


ау, беше тя с друг.
Oh, she was with another.


Трудовака, свой стар другар,
The laborer, my old comrade,


забравила си ти,
You forgot about me,


забравила си на′ще целувки (да ти се невиди ...)
You forgot about our kisses (in a way that you never see me again...)


На друг си подарила ти,
You gave them to another,


(Нашия сигнал)
(Our signal)


но майната му, стига съм страдал.
But his isn't enough, I've suffered enough.


Стоп!
Stop!




Writer(s): Emil Dimitrov, Vassil Andreev, Todor Kolev

Contributed by Camilla K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dan Stefanov

Един Велик Човек и Актьор! Легенда! Гордея се че сме съграждани.Тези които са обидени че Тодор Колев "развалил " прекрасна песен на Емил Димитров могат да проявят малко уважение. Още повече тази песен е правена със знанието и съгласието на Великия Емил Димитров. 😉

Nikolay Conkov

Нищо не е развалил. Направил е нещо прекрасно. А Великият Емил Димитров имаше чувство за хумор. И изпя едни от най-хубавите български песни.

Ivanes55bg

Определено

Nikolay Conkov

Песента е страхотна. А Великият Емил Димитров имаше чувство за хумор и дистанция към себе си. Според мен и двамата са велики.

Пресиян Каменов

Велик!Просто легенда!!!!!

Tsvetan Enchev

Макар и пародия на една велика песен на Емил Димитров, това е една пародия с ВКУС! Тодор Колев, един голям, шоумен! Не се продаде той на политиката, а имаше възможност. Аз го ценя много ! А който мисли, че той е чалгар, да прослуша песните му "Самотният човек" и "Фалшив герой" .На остналите ще кажа "ейй майнатаму! Стига съм страдал!"

Милен Господинов

Един много велик човек когато почна даго слушам немога немога да спра този кумиг. ПРОСТО ВЕЛИК ЧОВЕК.

Стойчо Василев

Истинските неща, не могат и не трябва да заемат място след настоящата комерсиалност.

Kiril Barakov

Кумиг!!!

Krasimir

Голям артист!!!
Приличен музикант
Голяма песен!
❤❤❤Бог с Него.

More Comments

More Versions