Pour l'été 87 sort son premier album "Dansé Soleil" . Parallèlement , il fonde avec ses compères Michel ALIBO , Jean-Paul POGNON et Mario CANONGE le groupe SAKIYO , premier "super-groupe" antillais de zouk évolutif . Leur "Bisou sucré" embrasent la France et les DOM .
Lors de la tournée de MALAVOI en 1988 , Tony CHASSEUR rejoint Pipo GERTRUDE comme chanteur du groupe pour terminer la tournée . L'aventure prend fin après l'enregistrement de l'album "Souch" et le Zénith 90 . Une nouvelle aventure l'appelle avec le "Grand Méchant Zouk" , regroupant les meilleurs artistes antillais , en Juin-Juillet et Août 90 .
"Itinéraire" , une compilation regroupant ses meilleures interprétations , sorti en 1992 , nous offre un artiste mûri par ses diverses expériences .
Il réalise entre-temps des albums pour différents artistes : Tatiana MIATH pour qui il co-écrira les hits "On ti dousè" , "Romantik" et "Nuit de miel" , et Bernard LAPIERRE , avec le titre "Sonjé (Frè nou)" , titre pour lequel il recevra le "Prix SACEM auteur de l'année 1992" . Il co-réalise de même les premiers albums de Chris COMBETTE et de James GERMAIN .
En Avril 1993 sort son second album , "Sable Mouillé" , un véritable retour sur le devant de la scène antillaise pour lui , faisant rimer Zouk avec diversité . Les titres "Fanm mizik" et "Don d'organe" deviendront des standards incontournables de la variété antillaise , surtout "Don d'organe" pour lequel il se verra décerner plusieurs prix dont le "Prix SACEM succès de l'année 1993" .
En décembre 1994 est sorti "Déferlante" du groupe FAL FRETT' , album dans lequel Tony interprète entre autre une version originale de "Grantomobil" , lui permettant d'exercer ses talents de chanteur dans un registre plus "jazzy" .
Sortie en Mai 1995 de "Lanmou & Lanmityé" . De cet album seront extraites des chansons de rythmes variées , telle que "An chanson pou la viw" , mais aussi le succès "Séréna" , et de superbes compositions comme "Étincelle" et "Maléré" .
En Octobre 1995 : Première tournée aux Antilles (Martinique : Grand Carbet , Guadeloupe : Centre Des Arts) en duo avec Tatiana MIATH , accompagnés par le groupe ASHANTI .
Juin 1996 : Sortie de l'album : TONY & TATIANA "Douce Folie" , regroupant leurs meilleurs titres , et présentant le hit "Fè vit (Reviens-moi)" . Il s'en suivra une nouvelle tournée en Martinique et en Guadeloupe avec ASHANTI en Novembre 1996 .
En 1998 , il intègre le groupe BIZNESS , où évoluent Jean-Philippe MARTHÉLY , Jean-Luc GUANEL et Jean-Claude NAIMRO , avec lequel il effectue plusieurs prestations qui rassemblent un immense public et obtiennent de grands succès .
Juin 1998 : sortie de son 4ème album solo , "Mélodies créoles" .
Dansé soleil
Tony Chasseur Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je sens ta main qui me rassure
Rien d′autre
L'heure est magique
Elle a comme un brin de folie, qui nous emporte
Reste en cadence
Nous marchons vers la musique
Comme avant l′amour
Mourir
Mourir de plaisir
Avec toi je veux ce soir
Rien qu'en dansant
Dansé soley
Dansé lanmou doudou
C'est jamais pareil
C′est jamais pareil
Dansé soley
Dansé soley doudou
Sé pa mem bagay
Sé pa mem bagay
On s′est fait beau
Ce n'est pas seulement l′un pour l'autre
C′est vrai
Mais c'est tant mieux
C′est un peu comme au premier soir, mais c'est grisant
Nuit caraïbe
Nous voulons de ta musique
Mmmh elle te ressemble
Tu lui as donné ton cœur
Chaleur
Musique élastique
Comme ton corps et le mien
Dansent d'amour
Dansé soley
Dansé lanmou doudou
C′est jamais pareil
C′est jamais pareil
Dansé soley
Dansé soley soley soley
Sé pa mem bagay
Dansé soley
C'est jamais pareil
C′est jamais pareil
Dansé soley
Dansé soley, dansé lanmou doudou
Sé pa mem bagay
Sé pa mem bagay
Ouuuuh
Dansé soley
Dansé lanmou doudou
C'est jamais pareil
C′est jamais pareil
Dansé soley
Dansé lanmou doudou
Sé pa mem bagay
Dansé soley
Ou ka dansé lanmou lanmou
C'est jamais pareil
C′est jamais pareil
Dansé soley
Ou ka dansé soley soley
Sé pa mem bagay
The lyrics to Tony Chasseur's song "Danse Soleil" convey a sense of joy, love, and celebration. The singer expresses feeling comforted by someone's hand in the clear night and describes the magical hour that has a touch of madness, which carries them away. They move in rhythm towards the music, reminiscent of the way they used to prolong the pleasure of love. The idea of dying of pleasure is introduced, indicating the intensity of the connection. The singer expresses a desire to spend the evening dancing with their partner, emphasizing the power and unique experience of dancing in the sun.
The chorus, "Dansé soley, dansé lanmou doudou, c'est jamais pareil" translates to "dance, sun, dance, my love, it's never the same." This repetition emphasizes the idea that each dance, each moment of love, is different and unique. The lyrics continue to describe the beauty of the night and the connection between the two individuals. The mention of a Caribbean night and its music highlight the warmth and similarity between the music and the person the singer is with, expressing the depth of their love and the elasticity of their bodies as they dance in love.
Line by Line Meaning
Dans la nuit claire
In the clear night
Je sens ta main qui me rassure
I feel your hand reassuring me
Rien d′autre
Nothing else
L'heure est magique
The hour is magical
Elle a comme un brin de folie, qui nous emporte
It has a touch of madness that carries us away
Reste en cadence
Stay in rhythm
Nous marchons vers la musique
We walk towards the music
Comme avant l′amour
Like before love
On ferai durer le plaisir
We will make the pleasure last
Mourir
To die
Mourir de plaisir
To die of pleasure
Avec toi je veux ce soir
With you I want this evening
Rien qu'en dansant
Only by dancing
Dansé soley
Dancing sun
Dansé lanmou doudou
Dancing love, baby
C'est jamais pareil
It's never the same
C′est jamais pareil
It's never the same
On s′est fait beau
We made ourselves beautiful
Ce n'est pas seulement l′un pour l'autre
It's not only for each other
C′est vrai
It's true
Mais c'est tant mieux
But that's even better
C′est un peu comme au premier soir, mais c'est grisant
It's a bit like the first evening, but it's exhilarating
Nuit caraïbe
Caribbean night
Nous voulons de ta musique
We want your music
Mmmh elle te ressemble
Mmmh it resembles you
Tu lui as donné ton cœur
You gave it your heart
Chaleur
Heat
Musique élastique
Elastic music
Comme ton corps et le mien
Like your body and mine
Dansent d'amour
Dance of love
Dansé soley soley soley
Dancing sun sun sun
Sé pa mem bagay
It's not the same thing
Ouuuuh
Ouuuuh
Ou ka dansé lanmou lanmou
You can dance love love
Ou ka dansé soley soley
You can dance sun sun
C′est jamais pareil
It's never the same
C′est jamais pareil
It's never the same
Writer(s): Franck Donatien
Contributed by Dominic M. Suggest a correction in the comments below.
Fatima PICARD
J'étais encore toute petite quand mes soeurs écoutaient cette magnifique chanson. Aujourd'hui je l'écoute dans la voiture avec mes enfants, et ils l'adorent. Merci encore. 😍😍😍
Isabelle Felicite
Cette voix, l'une des plus belle voix masculine de la Caraïbe.😍😍 Tony tu sais tout chanter. Un vrai artiste.🙏🙏
phano97130
Indémodable !! A danser absolument
Fatima PICARD
Mon enfance qui défile.
mara louna
C le petit son de batterie au début de la chanson on dirait le mm qui passe en jungle dans l'émission incroyable transformation sur m6 ce qui m'a ramené le souvenir cette mélodie danser soleil 😄 belle chanson longtemps oublié c t mon enfance . Tony chasseur l'un de nos super artistes des antilles on vous aime nos artistes mm si le temps est passé.
Jessica Notolan
❤💯💯💯💯🖐👍👍👍👍
JMdesîles
une belle musique
jean Michel ibalot
❤❤
edi296
merci