Apêlo
Toquinho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah, meu amor não vás embora
Vê a vida como chora
Vê que triste esta canção
Ah, eu te peço não te ausentes
Porque a dor que agora sentes
Só se esquece no perdão

Ah, minha amada, me perdoa
Pois embora ainda te doa
A tristeza que causei
Eu te suplico não destruas
Tantas coisas que são tuas
Por um mal que já paguei

Ah, minha amada, se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses um momento
Todo o arrependimento
Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste
Eu saber que tu partiste
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor, tu voltarias




E de novo cairias
A chorar nos braços meus

Overall Meaning

Toquinho's song "Apelo" is a passionate plea from a lover to his beloved, begging her not to leave him. He implores her to see the sadness and pain in life, which is reflected in the song itself. The lover acknowledges that he has caused her grief and asks for forgiveness, promising to pay for the wrongs he has committed. He begs her not to let their relationship end because of his mistake and asks her to feel the depth of his remorse, hoping that it would lead her back to him.


The song is an emotional expression of love and regret, with a sense of desperation permeating throughout the lyrics. The singer's voice is filled with sadness, as he sings about his fear of losing the person he loves the most. The overall tone of the song is melancholic but also hopeful, as the lover believes that forgiveness is the key to healing their relationship.


Line by Line Meaning

Ah, meu amor não vás embora
Please don't leave me, my love


Vê a vida como chora
See how life cries


Vê que triste esta canção
See how sad this song is


Ah, eu te peço não te ausentes
I'm begging you not to go away


Porque a dor que agora sentes
Because the pain you feel now


Só se esquece no perdão
Can only be forgotten with forgiveness


Ah, minha amada, me perdoa
Forgive me, my beloved


Pois embora ainda te doa
Although it still hurts you


A tristeza que causei
The sorrow that I caused


Eu te suplico não destruas
I plead with you, don't destroy


Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours


Por um mal que já paguei
For a wrong that I have already paid for


Ah, minha amada, se soubesses
Oh, my beloved, if you only knew


Da tristeza que há nas preces
The sadness in my prayers


Que a chorar te faço eu
That I make while crying for you


Se tu soubesses um momento
If you only knew for a moment


Todo o arrependimento
All the regret


Como tudo entristeceu
How everything became so sad


Se tu soubesses como é triste
If you only knew how sad it is


Eu saber que tu partiste
For me to know that you left


Sem sequer dizer adeus
Without saying goodbye


Ah, meu amor, tu voltarias
Oh, my love, you would come back


E de novo cairias
And fall back in my arms


A chorar nos braços meus
Crying in my embrace




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Matheus Miguel

Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão

Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei

Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus

Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!

Vinicius, Pura e simplesmente.



Pedro Alves Valentim

Vinicius is not an easy poet to translate, but I think a manage to capture the images and the feeling of it as much as I could. Hope you enjoy ;)

Oh, my love, don't leave
See how life cries, see how sad is this song
Don't, I ask you, don't be absent
For, the pain you feel now, can only be forgotten by forgiveness

Oh, my loved one , forgive me
For, even though the sorrow I've caused still hurts you,
I beg you: don't destroy so many things that are yours
For a harm I've already paid

Oh, my loved one, if you knew
The sadness in the prayers
That, weeping, I make you
If you knew, for a moment, all the regret
How it saddened everything

If you knew how it is sad
To realize you're gone
Without, at least, say goodbye

Oh, my love, you'd come back
And would fall, once again,
Crying in my arms



Samuel Marlon

Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão

Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei

Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus

Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!

Vinicius, Pura e simplesmente.



All comments from YouTube:

Miriam Zulma Leiva

Amo esta canción...tanta claridad y a la vez profundidad en esas voces...que me desgarran...

Jacilda

Demais! Dois gênios.Toquinho no violão e vininha no vocal.

Viviane Maria

Toquinho no vocal rs

Cristian Gonzalo Carrero Pons

El dúo V&T poseía un don mágico. Su letra acompañada de la forma de hacer hablar a la guitarra me conmovió durante años de mi adolescencia. Llegaba del colegio y me ponía los auriculares para escuchar O poeta e o violao en el cassette que mi amigo Miguel Barboza me había prestado. Desde aquellos 1978/80 no abandoné nunca la Bossa nova

Eduardo Lima

Essa música é linda! Poeticamente linda!

Weber Wilson Soares

Lindas canções que adoçam nossos ouvidos e nossos corações!!!! Muito obrigado!!!

Matheus Miguel

Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço não te ausentes
Pois a dor que agora sentes só se esquece no perdão

Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei

Ah, minha amada se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partistes
Sem sequer dizer adeus

Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus!

Vinicius, Pura e simplesmente.

Joacilio Pereira

Viagou mats

leofonte

A letra esta errada meu querido....Ouça a música e veja a forma correta. Não é "Perceber que tu partistes". O correto é "Eu saber que tu partistes". Veja que a letra é do Vinícios, portanto é muito improvável que a dupla cantasse errado. abs

Roberto Mourão

é maravilhoso

More Comments

More Versions