Initially playing in colleges, Toquinho's professional career took off in the 1960s at shows promoted by radio personality Walter Silva at the famous Paramount theater in São Paulo. He composed his first recorded song with Chico Buarque entitled "Lua Cheia" (Full Moon). His first big hit was composed in 1970 with Jorge Benjor, "Que Maravilha" (What a Wonder). That same year he was invited by Vinícius de Moraes, co-writer of the worldwide hit song "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema), to participate in a series of shows in Buenos Aires, forming a solid partnership that would continue for 11 years and produce 120 songs, 25 records and over a thousand shows.
After the death of Vinícius de Moraes in 1980, he went on to pursue a solo career, often performing with other talented musicians like Paulinho da Viola, Danilo Caymmi, Paulinho Nogueira and Chico Buarque. He continues to record and play.
Na Boca Da Noite
Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
parti de madrugada
Eu não disse que ficava
nem você perguntou nada
Na hora que eu ia indo,
dormia tão descansada,
respiração tão macia,
morena nem parecia
Vi um rosto na janela,
parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite,
saí de madrugada
Gente da nossa estampa
não pede juras nem faz,
ama e passa, e não demonstra
sua guerra, sua paz
Quando o galo me chamou,
eu parti sem olhar pra trás
porque, morena, eu sabia,
se olhasse, não conseguia
sair dali nunca mais
Vi um rosto na janela,
parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite,
saí de madrugada
O vento vai pra onde quer
A água corre pro mar
Nuvem alta em mão de vento
é o jeito da água voltar
Morena, se acaso um dia
tempestade te apanhar
não foge da ventania,
da chuva que rodopia,
sou eu mesmo a te abraçar
Vi um rosto na janela,
parei na beira da estrada
Cheguei na boca da noite,
saí de madrugada
Cheguei na boca da noite
Toquinho's "Na Boca da Noite" is a song about departing from a lover in the middle of the night. The lyrics describe a scene where the singer leaves without saying goodbye, and the lover seems to be sleeping soundly. However, as he is leaving, he sees her face in the window and stops. The song has a theme of impermanence, with lines like "people like us don't make promises" and "the wind goes where it wants". The singer is portrayed as someone who loves and leaves without looking back, but still wants to comfort his lover if she ever needs it.
The song is also a reminder of the power of love and how it can bring people back together, even in the midst of a storm. It suggests that love is stronger than the forces of nature and that the singer will always be there to comfort his lover. Ultimately, the song is about the fleeting nature of love and how we should cherish every moment we have with our loved ones.
Line by Line Meaning
Cheguei na boca da noite
I arrived at nightfall
parti de madrugada
I left at dawn
Eu não disse que ficava
I didn't say I would stay
nem você perguntou nada
And you didn't ask anything
Na hora que eu ia indo, dormia tão descansada, respiração tão macia, morena nem parecia que a fronha estava molhada
As I was leaving, you were sleeping so peacefully, breathing so softly, that you didn't appear to notice your wet pillow
Vi um rosto na janela, parei na beira da estrada
I saw a face in the window, and stopped at the roadside
Gente da nossa estampa não pede juras nem faz, ama e passa, e não demonstra sua guerra, sua paz
People like us don't make vows, they love and leave, they don't show their struggles or their peace
Quando o galo me chamou, eu parti sem olhar pra trás porque, morena, eu sabia, se olhasse, não conseguia sair dali nunca mais
When the rooster called me, I left without looking back because, my love, I knew that if I did, I wouldn't be able to leave you behind
O vento vai pra onde quer A água corre pro mar Nuvem alta em mão de vento é o jeito da água voltar
The wind goes where it wants, The water flows to the sea, A high cloud in the wind's hand, is how water returns
Morena, se acaso um dia tempestade te apanhar não foge da ventania, da chuva que rodopia, sou eu mesmo a te abraçar
My love, if one day you're caught in a storm, don't run from the wind and the swirling rain, it's me coming to hold you close
saí de madrugada
I left at dawn
Cheguei na boca da noite
I arrived at nightfall
Writer(s): Paulo Emilio Vanzolini, Antonio Pecci Filho Toquinho Copyright: Rosati Emilio
Contributed by Parker Y. Suggest a correction in the comments below.
Carl Santos
A primeira música é simplesmente linda! Meu Deus! Quanto privilégio em poder ouvi-la!
Inez Toffoli Baptista
Eu também! Linda letra e música! Comprei esse maravilhoso LP no ano em que saiu: 1974! Foi o ano também em que me formei.
Luiz Pinna
Concordo plenamente!
Pedro sugino
Duas lendas da nossa musica , Toquinho e Paulo Vanzolini
Inez Toffoli Baptista
Toquinho, quanta beleza e poesia sempre nos traz! Sou eternamente grata a esses maravilhosos da MPB pelo que representaram na minha vida!
Luiz Pinna
Que disco maravilhoso! Obrigado por postar.
Euzir Rocha
Linda demais que saudade ❤️
MMartins A.
A música "Presença" tem uma melodia sublime e sensível...
Luis Hidalgo Martín
¡Delicioso! Gracias por compartir.
Eduardo Hipolide
Obrigado pela postagem. Este disco faltava por aqui! Muito obrigado!