Initially playing in colleges, Toquinho's professional career took off in the 1960s at shows promoted by radio personality Walter Silva at the famous Paramount theater in São Paulo. He composed his first recorded song with Chico Buarque entitled "Lua Cheia" (Full Moon). His first big hit was composed in 1970 with Jorge Benjor, "Que Maravilha" (What a Wonder). That same year he was invited by Vinícius de Moraes, co-writer of the worldwide hit song "Garota de Ipanema" (The Girl from Ipanema), to participate in a series of shows in Buenos Aires, forming a solid partnership that would continue for 11 years and produce 120 songs, 25 records and over a thousand shows.
After the death of Vinícius de Moraes in 1980, he went on to pursue a solo career, often performing with other talented musicians like Paulinho da Viola, Danilo Caymmi, Paulinho Nogueira and Chico Buarque. He continues to record and play.
Outra História
Toquinho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Como um oco no meio do mundo
Como a hora do fim, que chega de repente
Como um sonho ruim, quando se está doente:
É a vida que vem na sua trajetória a nos surpreender
Muda nossa história em desencanto e padecer
Mas faz bem ao coração o fato de saber
Como um grito profano, profundo
Como o amor mais insano do mundo
Que não diz quando vem e chega de repente
Que nos faz sentir bem e nos deixa doente:
É a vida que vem na sua trajetória a nos surpreender
Muda nossa história em desencanto e padecer
Mas nos entristece o fato de saber
Que o sol que resplandece vai por certo escurecer
In "Outra História", Toquinho describes life's unexpected and often painful twists and turns. He compares life to various things that evoke darkness, emptiness, confusion or fear, like a deep sunset, a void in the world, the sudden arrival of the end hour or a bad dream during illness. However, he also suggests that these struggles serve a purpose in making one's heart stronger and leading to eventual triumph. In the darkness, Toquinho believes, the sun starts to shine.
The chorus repeats the message that life surprises us and changes our story, sometimes for the worse (bringing disillusionment and suffering), but sometimes for the better (encouraging resilience and hope). The second stanza adds another layer of complexity to this idea, by introducing love as a force that can be both intensely joyful and painfully unpredictable. Love is compared to a deep, profane shout and to a sickness that makes one feel good initially but then leaves them ill. This can be seen as a metaphor for how the good things in life can also become sources of hurt and confusion, but still are worth experiencing.
Overall, "Outra História" reflects on how life is characterized by both light and dark moments, and how these dichotomies can challenge or enrich our understanding of who we are and what we value. Toquinho reminds us that, regardless of what happens, life keeps moving forward, and it's up to us to find meaning and growth in its unpredictable trajectory.
Line by Line Meaning
Como um anoitecer profundo
Just like a deep nightfall
Como um oco no meio do mundo
Just like a hollow in the middle of the world
Como a hora do fim, que chega de repente
Just like the end time, arriving suddenly
Como um sonho ruim, quando se está doente
Just like a bad dream when one is ill
É a vida que vem na sua trajetória a nos surpreender
Life comes along its course to surprise us
Muda nossa história em desencanto e padecer
It changes our history in disillusionment and suffering
Mas faz bem ao coração o fato de saber
But it does good to the heart to know
Que é na escuridão que o sol começa a aparecer
That it's in the darkness that the sun starts to appear
Como um grito profano, profundo
Just like a deep, profane scream
Como o amor mais insano do mundo
Just like the craziest love in the world
Que não diz quando vem e chega de repente
That doesn't say when it comes and arrives suddenly
Que nos faz sentir bem e nos deixa doente
That makes us feel good but also makes us ill
Mas nos entristece o fato de saber
But it saddens us to know
Que o sol que resplandece vai por certo escurecer
That the shining sun will surely darken
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Pino Danielle
Contributed by Chase W. Suggest a correction in the comments below.
luk sen
Meraviglioso
Ciccio Trav
Bella versione, il testo è totalmente cambiato ma pure bello.