Tarde em Itapuã
Toquinho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Um velho calção de banho,
O dia pra vadiar.
Um mar que não tem tamanho,
E um arco-íris no ar.

Depois, na Praça Caymmi,
Sentir preguiça no corpo
E numa esteira de vime
Beber uma água de coco, é bom.

Passar uma tarde em Itapuã,
Ao sol que arde em Itapuã.
Ouvindo o mar de Itapuã,
Falar de amor em Itapuã.

Enquanto o mar inaugura
Um verde novinho em folha,
Argumentar com doçura
Com uma cachaça de rolha.

E com olhar esquecido
No encontro de céu e mar,
Bem devagar ir sentindo
A terra toda rodar, é bom.

Passar uma tarde em Itapuã...
Depois sentir o arrepio
Do vento que a noite traz,
E o diz-que-diz-que macio
Que brota dos coqueirais.

E nos espaços serenos,
Sem ontem nem amanhã,




Dormir nos braços morenos
Da lua de Itapuã, é bom.

Overall Meaning

The song "Tarde em Itapuã" by Toquinho is a celebration of a carefree afternoon spent in the beach town of Itapuã. The first stanza sets the scene of the day, describing a vintage swimming trunks, a seemingly endless sea, and a rainbow in the sky. The second stanza shifts to the main activity of the day - lounging in the square, feeling lazy, drinking coconut water on a wicker mat. The chorus repeats the pleasure of spending an afternoon in Itapuã, listening to the ocean and talking about love.


The third stanza describes the transition from afternoon to evening, as the sea transforms into a fresh green and the drinkers switch from coconut water to cachaça. The fourth stanza paints a picture of sunset, with the gentle breeze and rustling of palm trees. The final stanza is about surrendering to the peacefulness of the night, devoid of past and future, and sleeping in the embrace of the moon. The song is a poetic tribute to the simple joys of life and the beauty of nature, all captured through the lens of a blissful afternoon spent in Itapuã.


Line by Line Meaning

Um velho calção de banho,
An old bathing suit,


O dia pra vadiar.
A day to idly relax.


Um mar que não tem tamanho,
An endless sea,


E um arco-íris no ar.
And a rainbow in the sky.


Depois, na Praça Caymmi,
Later, at Caymmi Square,


Sentir preguiça no corpo
Feeling laziness all over the body,


E numa esteira de vime
And on a wicker mat,


Beber uma água de coco, é bom.
Drinking coconut water, it's good.


Passar uma tarde em Itapuã,
Spending an afternoon in Itapuã,


Ao sol que arde em Itapuã.
Under the blistering sun of Itapuã.


Ouvindo o mar de Itapuã,
Listening to the sea of Itapuã,


Falar de amor em Itapuã.
Talking about love in Itapuã.


Enquanto o mar inaugura
While the sea unveils,


Um verde novinho em folha,
A brand new greenery,


Argumentar com doçura
Argue sweetly,


Com uma cachaça de rolha.
With a corked cachaça.


E com olhar esquecido
And with a forgotten gaze,


No encontro de céu e mar,
At the meeting of sky and sea,


Bem devagar ir sentindo
Slowly feeling


A terra toda rodar, é bom.
The whole world spinning, it's good.


Passar uma tarde em Itapuã...
Spending an afternoon in Itapuã...


Depois sentir o arrepio
Then feeling the shiver


Do vento que a noite traz,
Of the wind that the night brings,


E o diz-que-diz-que macio
And the soft gossip,


Que brota dos coqueirais.
That springs from the coconut trees.


E nos espaços serenos,
And in the serene spaces,


Sem ontem nem amanhã,
Without yesterday nor tomorrow,


Dormir nos braços morenos
Sleeping in the tanned arms


Da lua de Itapuã, é bom.
Of the moon of Itapuã, it's good.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions