Richard Dorfmeister and Rupert Huber first met in school, and began experimenting with tape machines, Indian music, and poetry lyrics, under the name of Dehli9. After school, Dorfmeister and Huber went their separate ways: Dorfmeister began producing and DJing with Peter Kruder, and Huber worked in the experimental music scene. His compositions were featured by Wiener Festwochen (Private Exile, 2004), Centre Pompidou (Sonic Process, 2002) and Ars Electronica (Radiotopia, 2002) as well as in TV series (C.S.I.: Miami, Sex and the City) and radio (signations for the ORF – Austrian Broadcasting Company).
In 1994, Dorfmeister and Huber released their first 12", entitled "Chocolate Elvis", on Kruder and Dorfmeister's G-Stone label. A string of critically acclaimed albums and remix collections followed - Opera (1996), Suzuki (1999), Dehli9 (2002) J.A.C. (2005) and No Hassle (2009) are considered milestones of the downtempo genre. The musical trademark of Tosca is a cheerful laid-back feel that emanate a warm, and occasionally melancholic atmosphere. The music of Tosca is played in clubs and living rooms, boutiques and wineries alike.
Lots of the singles and their ensuing remixes were released as remix albums - i.e. Souvenirs - The J.A.C. Remixes, Suzuki in Dub, Chocolate Elvis Dubs or the “Fuck Dub” remix collection - and featured on countless compilations. Tosca has performed in live shows in the USA, South America and Europe, including such prominent festivals as Coachella (Palm Springs, USA) and the Ars Electronica Festival (Linz, Austria). In 2001, Tosca was honored with Austria’s Amadeus Music Award as best Pop/Rock group. In 2009 the release of No Hassle saw Tosca move into more ambient soundscapes and the world of live instrumentation. In 2013 their sixth studio album Odeon featuring vocalists Sarah Callier, Rodney Hunter and JJ Jones was released on their longtime home of !K7 Records.
Er Carrettiere A Vino
Tosca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rivedo Roma bella da lontano
Se sente cantà quarche rusignolo
E nà campana sona piano piano
Me sento n′armonia qui drento ar petto
E tutt'allegro monto sur caretto.
Roma fiorita e l'aria che tu manni è profumata
E quanno er sole sur tramonto cala
Senti quer venticello della sera
Le stelle colla luna fanno a gara
Pe risvejà er profumo de la tera
Li sonarelli che c′hai sur caretto dicheno a Nannarè ecco Ninetto
Fiore d'amore ce sò tre cose che je vojo bene
Mi madre, Roma e tu nina der core, mi madre Roma e tu nina der cor
The lyrics in Tosca's song Er Carrettiere A Vino talk about the city of Rome and the singer's love for it. The song starts with the singer describing the beautiful sunrise in Rome as they reminisce about the city from a distance. They can hear a nightingale singing and a bell ringing slowly. The melody makes them feel happy and harmonious inside, and they feel joyfully riding on a wine cart.
The lyrics then unfold to reveal the singer's pain and a bittersweet memory of their loved one Nina. The fragrant air and fresh flowers remind them of the joyful days spent with Nina. As the beautiful sun sets and the evening breeze sets in, they recall the moments spent together in the city. The singer mentions the stars and the moon in the night sky that are competing to awaken the scent of the earth. The bells on the cart ring, and the singer calls out for Nannarè and Ninetto.
The last verse expresses the singer's affection for three things, their mother, Rome, and Nina, whom they love deeply in their heart.
Overall, the song paints a vivid picture of Rome's beauty and captures the joy the city brings to its inhabitants, along with the pain it can bring when missing loved ones.
Line by Line Meaning
All'arba quanno spunta er sole d'oro
At dawn, when the golden sun rises
Rivedo Roma bella da lontano
I see beautiful Rome from afar
Se sente cantà quarche rusignolo
You can hear a nightingale singing
E nà campana sona piano piano
And a bell rings softly
Me sento n′armonia qui drento ar petto
I feel harmony in my chest
E tutt'allegro monto sur caretto.
And happily I climb onto the cart.
Roma fiorita e l'aria che tu manni è profumata
Flowered Rome and the scented air you breathe
Me sento qui ner petto nà ferita che m′aricorda Nina mia adorata
I feel a wound in my chest that reminds me of my beloved Nina
E quanno er sole sur tramonto cala
And when the sun sets
Senti quer venticello della sera
You can feel the evening breeze
Le stelle colla luna fanno a gara
The stars and the moon compete
Pe risvejà er profumo de la tera
To awaken the smell of the earth
Li sonarelli che c′hai sur caretto dicheno a Nannarè ecco Ninetto
The bells on my cart say, 'Here comes Ninetto to Nannare.'
Fiore d'amore ce sò tre cose che je vojo bene
Love of my life, there are three things I love
Mi madre, Roma e tu nina der core, mi madre Roma e tu nina der cor
My mother, Rome, and you, my beloved, my mother, Rome, and you, my beloved.
Writer(s): Romolo Balzani, Tradizionale
Contributed by Nicholas G. Suggest a correction in the comments below.