Richard Dorfmeister and Rupert Huber first met in school, and began experimenting with tape machines, Indian music, and poetry lyrics, under the name of Dehli9. After school, Dorfmeister and Huber went their separate ways: Dorfmeister began producing and DJing with Peter Kruder, and Huber worked in the experimental music scene. His compositions were featured by Wiener Festwochen (Private Exile, 2004), Centre Pompidou (Sonic Process, 2002) and Ars Electronica (Radiotopia, 2002) as well as in TV series (C.S.I.: Miami, Sex and the City) and radio (signations for the ORF – Austrian Broadcasting Company).
In 1994, Dorfmeister and Huber released their first 12", entitled "Chocolate Elvis", on Kruder and Dorfmeister's G-Stone label. A string of critically acclaimed albums and remix collections followed - Opera (1996), Suzuki (1999), Dehli9 (2002) J.A.C. (2005) and No Hassle (2009) are considered milestones of the downtempo genre. The musical trademark of Tosca is a cheerful laid-back feel that emanate a warm, and occasionally melancholic atmosphere. The music of Tosca is played in clubs and living rooms, boutiques and wineries alike.
Lots of the singles and their ensuing remixes were released as remix albums - i.e. Souvenirs - The J.A.C. Remixes, Suzuki in Dub, Chocolate Elvis Dubs or the “Fuck Dub” remix collection - and featured on countless compilations. Tosca has performed in live shows in the USA, South America and Europe, including such prominent festivals as Coachella (Palm Springs, USA) and the Ars Electronica Festival (Linz, Austria). In 2001, Tosca was honored with Austria’s Amadeus Music Award as best Pop/Rock group. In 2009 the release of No Hassle saw Tosca move into more ambient soundscapes and the world of live instrumentation. In 2013 their sixth studio album Odeon featuring vocalists Sarah Callier, Rodney Hunter and JJ Jones was released on their longtime home of !K7 Records.
Rondo acapricio
Tosca Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Good morning
Good morning
Good morning to everyone that has just tuned in to this program
This is Lin Hsin Hsin from Singapore
I shall now read to you a poem in Mandarin
The title is "Xuéwèn," meaning "knowledge"
Here it goes
The next poem that I will read to you is in French
Titled "La Mariach"
This poem has been published in 1987
This is how it goes
Next I will play to you one of my digital compositions
Composed entirely without musical instruments
And without a sound card
The title of this work is "Rondo a Capriccio" in G, Opus 129
"Rondo Acapricio" by Tosca is a unique composition consisting of spoken word poetry and a digital musical work, presented by Lin Hsin Hsin from Singapore. The piece starts with a greeting, where Lin Hsin Hsin welcomes everyone to the program and introduces herself. She then recites a poem in Mandarin titled "Xuéwèn," which translates to "knowledge." The poem, written in the previous year, talks about how knowledge is a companion in every adversity that one faces in life. Through this poem, the poet emphasizes that the acquisition of knowledge empowers and enlightens one's life.
Following this, Lin Hsin Hsin recites a French poem titled "La Mariach," published in 1987. The poem carries a somewhat melancholic tone to it and reflects on the singer's feelings of sadness and loneliness. The singer says that they have lost their love and are now listlessly wandering through life, unsure of what the future holds.
The final part of the piece introduces the digital composition, "Rondo a Capriccio" in G, Opus 129. It's a unique musical work that Tosca has composed in a digital format, without the use of any musical instruments or sound cards. The piece showcases Tosca's artistic abilities, showcasing his ability to harness technology to create an original and melodical composition. The combination of the spoken word poems and digital music creates a distinct and unique listening experience, leaving a lasting impression.
Line by Line Meaning
Good morning
Greetings to everyone joining this program
Good morning
Another greeting to all listeners
Good morning to everyone that has just tuned in to this program
A specific greeting to new listeners
This is Lin Hsin Hsin from Singapore
The artist introduces herself and her location
I shall now read to you a poem in Mandarin
The artist announces the upcoming Mandarin poem
The title is 'Xuéwèn,' meaning 'knowledge'
The singer reveals the title and meaning of the poem
The poem is written last year
The singer notes the time the poem was written
Here it goes
The artist is starting to read the poem
The next poem that I will read to you is in French
The artist is transitioning to the next poem which is in French
Titled 'La Mariach'
The artist reveals the title of the French poem
This poem has been published in 1987
The singer informs listeners when the French poem was published
This is how it goes
The artist begins reading the French poem
Next I will play to you one of my digital compositions
The singer is shifting to a different type of performance
Composed entirely without musical instruments
The singer highlights the unique nature of the performance
And without a sound card
The singer further emphasizes the absence of traditional musical tools
The title of this work is 'Rondo a Capriccio' in G, Opus 129
The artist reveals the title and details of the upcoming performance
Writer(s): Richard Dorfmeister, Rupert W Huber
Contributed by Bella K. Suggest a correction in the comments below.