Let Me Say ...
Toshiki Kadomatsu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたの部屋に 通うこの道
今日でもう忘れるために
あなたがいないと 知って来たけど
窓辺にともる灯かり見つけて
あなたかいるとわかると
決めてた心も 揺らいでゆくわ
たった一度の たわむれのはずでも
時の深みへと沈む
自分がいたなんて
あなたは決していい人では
なかったような気がする
けど 何故 こんなに忘れられない
きっとそばにいることが
知らぬ間に
つらいことさえ
愛しくしてしまうからなのね
そうよ あなたを 今も愛してるわ

夜よお願い さよならを言わせて
せめてまだ 自分にしがみついて
いられるうちに
きっとこの部屋の ドアを叩いたら




二度と戻れないこと
知ってるから 恐いの

Overall Meaning

The lyrics of Toshiki Kadomatsu's song "Let Me Say" express the singer's inner conflict and emotional turmoil after a break-up. The opening lines describe the pain and hardship of walking the same path that leads to the former partner's room. Even though the singer has made the decision to forget and move on, seeing the light on the windowsill gives him/her the hope and illusion that the partner is still there. The singer's determination to forget is fraying apart, as he/she sinks deeper into reminiscing and the longing for the past.


The second verse portrays a complicated love-hate sentiment. The singer acknowledges the faults in the ex-partner that made the relationship difficult, yet he/she cannot forget the irresistible attraction that the partner used to evoke. The third and final verse expresses the singer's desire to say goodbye and leave, but at the same time, he/she is clinging onto the self-delusion of a potential reunion, knowing that it will never happen. The struggle of letting go and hoping for reconciliation cause the singer to suffer and be afraid.


Line by Line Meaning

あなたの部屋に 通うこの道
I take this road to your room


今日でもう忘れるために
To forget about you from today onward


あなたがいないと知って来たけど
I came to realize you're not here


窓辺にともる灯かり見つけて
I found a light by the window


あなたかいるとわかると
Recognizing you're around


決めてた心も揺らいでゆくわ
My resolved heart starts to falter


たった一度の たわむれのはずでも
Even though it was supposed to be just a one-time dalliance


時の深みへと沈む 自分がいたなんて
To think that I was once in such a deep place


あなたは決していい人ではなかったような気がする
I have a feeling you were never really a good person


けど 何故 こんなに忘れられない
Yet why can't I forget you?


きっとそばにいることが 知らぬ間に
Maybe it's because, without knowing, you were by my side


つらいことさえ 愛しくしてしまうからなのね
And it's because I love even the painful things about you


そうよ あなたを 今も愛してるわ
True, I still love you now


夜よお願い さよならを言わせて
Please, night, let me say goodbye


せめてまだ 自分にしがみついて
At least while I'm still holding onto myself


いられるうちに
Let me stay


きっとこの部屋の ドアを叩いたら
But if I knock on this room's door


二度と戻れないこと
I won't be able to go back


知ってるから 恐いの
And that's what scares me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 敏生 角松

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hana-dr1vk

戻りたい…
でも、進まなきゃね。
暫し、こころ休ませて…

@notakeda2309

この一枚に夏が凝縮されている。

@notoriousd.i.c440

It truly pulls my heart strings, very beautiful song from Kadomatsu.

@anonymous-jp7bo

yes it truly is!

@Mister_Clean

I love when Kadomatsu-san utilizes the orchestra. Fits his voice so well.🎉

@Apronika

Good song.

@antoinemaurais101

amazing stuff thanks for uploading!

@tetsuen85

grate singer

@muichirotokito592

🇲🇽❤️🇯🇵

@jakemidass

luther vandross vibes/influence heavy on this one

More Comments

More Versions