Let Me Say ...
Toshiki Kadomatsu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今日でもう忘れるために
あなたがいないと 知って来たけど
窓辺にともる灯かり見つけて
あなたかいるとわかると
決めてた心も 揺らいでゆくわ
たった一度の たわむれのはずでも
時の深みへと沈む
あなたは決していい人では
なかったような気がする
けど 何故 こんなに忘れられない
きっとそばにいることが
知らぬ間に
つらいことさえ
愛しくしてしまうからなのね
そうよ あなたを 今も愛してるわ
夜よお願い さよならを言わせて
せめてまだ 自分にしがみついて
いられるうちに
きっとこの部屋の ドアを叩いたら
二度と戻れないこと
知ってるから 恐いの
The lyrics of Toshiki Kadomatsu's song "Let Me Say" express the singer's inner conflict and emotional turmoil after a break-up. The opening lines describe the pain and hardship of walking the same path that leads to the former partner's room. Even though the singer has made the decision to forget and move on, seeing the light on the windowsill gives him/her the hope and illusion that the partner is still there. The singer's determination to forget is fraying apart, as he/she sinks deeper into reminiscing and the longing for the past.
The second verse portrays a complicated love-hate sentiment. The singer acknowledges the faults in the ex-partner that made the relationship difficult, yet he/she cannot forget the irresistible attraction that the partner used to evoke. The third and final verse expresses the singer's desire to say goodbye and leave, but at the same time, he/she is clinging onto the self-delusion of a potential reunion, knowing that it will never happen. The struggle of letting go and hoping for reconciliation cause the singer to suffer and be afraid.
Line by Line Meaning
あなたの部屋に 通うこの道
I take this road to your room
今日でもう忘れるために
To forget about you from today onward
あなたがいないと知って来たけど
I came to realize you're not here
窓辺にともる灯かり見つけて
I found a light by the window
あなたかいるとわかると
Recognizing you're around
決めてた心も揺らいでゆくわ
My resolved heart starts to falter
たった一度の たわむれのはずでも
Even though it was supposed to be just a one-time dalliance
時の深みへと沈む 自分がいたなんて
To think that I was once in such a deep place
あなたは決していい人ではなかったような気がする
I have a feeling you were never really a good person
けど 何故 こんなに忘れられない
Yet why can't I forget you?
きっとそばにいることが 知らぬ間に
Maybe it's because, without knowing, you were by my side
つらいことさえ 愛しくしてしまうからなのね
And it's because I love even the painful things about you
そうよ あなたを 今も愛してるわ
True, I still love you now
夜よお願い さよならを言わせて
Please, night, let me say goodbye
せめてまだ 自分にしがみついて
At least while I'm still holding onto myself
いられるうちに
Let me stay
きっとこの部屋の ドアを叩いたら
But if I knock on this room's door
二度と戻れないこと
I won't be able to go back
知ってるから 恐いの
And that's what scares me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 敏生 角松
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@hana-dr1vk
戻りたい…
でも、進まなきゃね。
暫し、こころ休ませて…
@notakeda2309
この一枚に夏が凝縮されている。
@notoriousd.i.c440
It truly pulls my heart strings, very beautiful song from Kadomatsu.
@anonymous-jp7bo
yes it truly is!
@Mister_Clean
I love when Kadomatsu-san utilizes the orchestra. Fits his voice so well.🎉
@Apronika
Good song.
@antoinemaurais101
amazing stuff thanks for uploading!
@tetsuen85
grate singer
@muichirotokito592
🇲🇽❤️🇯🇵
@jakemidass
luther vandross vibes/influence heavy on this one