After these two releases, the whole line-up changed, with vocalist Jens "Asemit" Fröhlich (who's a member of Blood & Honour and leader of the "White Youth" movement), guitarists Eosperaz (from Die Saat), Hagal and bassist Deimos (from Tyskland) entering the band. With this line-up they released their 2004 masterpiece "Pestpogrom", along with two splits. They later recorded a short EP, "Art und Kampf" in 2005, in which a slight pagan metal influence can be heard. The following year they released a split with Austrian black metal band Menneskerhat (of which Herr Rabensang is a member), which saw their return to their old raw black metal style. Their full-length album, "Endzeit", was released in 2009.
Totenburg members are involved in several other projects, such as Epithalium, Absurd and Tyskland. Their line-up has undergone considerable changes throughout the years; notably, it has featured Kanwulf from Nargaroth and Occulta Mors from Moonblood and Nachtfalke (both for very short time and neither being featured in any release).
The word "Totenburg" refers to once planned buildings of great monuments called "Totenburgen" (castles/fortresses of the dead) in memory of fallen German soldiers in the West and in the East after the victory of Germany in World War II.
Compilation appearances:
▶ "Sturm Des Krieges" on Freundeskreis der Heimatverbundenen Germanen (Nebelfee Klangwerke, 2002)
Stahl blitzt kalt
Totenburg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ein goldener Schild blitzt in der Maidenhand
Der Hufe schlagt hallt durch die raue Nacht
Und weithin erschallt
Der Ruf der Walküren zur Schlacht
Stahlblitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküren Schild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieh, Tod
Hell singt der Stahl und schmückt sich mit rot
In endloser Zahl grüßen Krieger den Tod
Die Helbrücke bebt unter ihrem Schritt
Den Schlachtentod durchlebt
Wer auf jener Walstatt stritt
Stahl blitzt kalt in gleißendem Licht
Der Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht
Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut?
Wirst du bestehen
Oder röcheln den Todeslaut
The first verse of Totenburg's song "Stahl blitzt kalt" describes a scene of impending battle with thunder roaring and the wind whipping through the land. A golden shield gleams in the hand of a maiden, and the sound of hooves resounds through the rough night. The call of the Valkyries to battle echoes far and wide. The second verse refers to the cold steel that glimmers in the light and the symbol Algiz (the rune of protection), which is portrayed on the Valkyrie's shield. The daughter of Herrian is eager for death, and her battle cry pierces the air. Warriors greet death as they fight, and those who fall will traverse the bridge to Hel, the realm of the dead.
The chorus is a call to action: "Steel glimmers cold in radiant light; the battle cry resounds, some voices break. Will you still see the new day dawn? Will you rise above, or will you groan out your death cry?"
Line by Line Meaning
Donner brüllt wild, Strum peitscht das Land
Thunder roars wildly, storms whip the land
Ein goldener Schild blitzt in der Maidenhand
A golden shield flashes in the maiden's hand
Der Hufe schlagt hallt durch die raue Nacht
The sound of hooves echoes through the rough night
Und weithin erschallt Der Ruf der Walküren zur Schlacht
And far and wide resounds the call of the Valkyries to battle
Stahl blitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküren Schild
Steel gleams cold and Algiz glows on the Valkyrie's shield
Herrians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
Herrian's daughter presses towards death, her battle cry ringing wild
Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieh, Tod
Your armor breaks, your life flees - glory, behold, death
Hell singt der Stahl und schmückt sich mit rot
Brightly sings the steel and adorns itself with red
In endloser Zahl grüßen Krieger den Tod
Warriors greet death in endless number
Die Helbrücke bebt unter ihrem Schritt
The bridge of Hel trembles under their step
Den Schlachtentod durchlebt Wer auf jener Walstatt stritt
He who fought on that battlefield experiences the death of battle
Stahl blitzt kalt in gleißendem Licht
Steel flashes cold in shining light
Der Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht
The battle cry resounds, some voices break
Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut?
Will you still see the new day dawn?
Wirst du bestehen Oder röcheln den Todeslaut
Will you prevail or gasp the death sound?
Contributed by Sadie R. Suggest a correction in the comments below.
@donutlordband24
Absurd are the kings
bilskirnir are the princes of German black metal since they’re picking up where absurd left off
Moonblood would be the counts of German black metal.
nargaroth are just pretenders to the black metal throne
And yes I have been playing too much crusader kings
@mathellman3099
Everyone who listens to this are all family we have never met
@wheelchair1410
Cheers bro, dedicating this beer to you.
@yuricuervo2114
I miss you cousin
@basstard8159
🤘😎🤘🇲🇾
@starymech1644
NSBM family
@Retard634
a kinship with people who are your own people a folk if you will and since this is a german band we can use volk to describe this
@nostalgiaof98
Man, I miss the music videos that would go to this music
Walking through small Germanic villages, hiking through the mountains listening to this sets the aesthetic
@holmgangcontender
Bitchute my friend...
@stormwolfgames6636
I was just going to say some of it is still on bitchute.
@thetruemorke
Black Metal Kings of Germany. Undefeated.