Hava Nagila
Traditional feat. Mosheh Nathanson & Shir Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hava nagila
הבה נגילה
Let's rejoice
Hava nagila
הבה נגילה
Let's rejoice
Hava nagila ve-nismecḥa
הבה נגילה ונשמחה
Let's rejoice and be happy
(Repeat)
Hava neranenah
הבה נרננה
Let's sing
Hava neranenah
הבה נרננה
Let's sing
Hava neranenah ve-nismecḥa
הבה נרננה ונשמחה
Let's sing and be happy
(Repeat)
Uru, uru aḥim!! עורו, עורו אחים
Awake, awake, my brothers!
Uru aḥim be-lev sameaḥ
עורו אחים בלב שמח
Awake my brothers with a happy heart
(Repeat line four times)
Uru aḥim, uru aḥim!! עורו אחים, עורו אחים
Awake, my brothers, awake, my brothers!
Be-lev sameaḥ




בלב שמח
With a happy heart

Overall Meaning

The song Hava Nagila is an exuberant folk song traditionally performed during Jewish celebrations, such as weddings, bar and bat mitzvahs, and other festive occasions. The phrase "Hava nagila" means "let us rejoice" in Hebrew, which is repeated throughout the song, accompanied by upbeat music and clapping.


The opening verse "Let's rejoice, let's be happy" sets the tone for the overall message of the song, which is to enjoy life, celebrate and spread joy. The song encourages people to sing and dance together, with the phrase "Let's sing and be happy" repeated several times. The call to "Awake, my brothers" is a call to action, to come together and celebrate as a community with a happy heart.


The song has become a widely recognized and beloved Jewish song, and its infectious melody has been adapted by various cultures and included in diverse contexts such as pop and rock music, classical music, and in films and TV shows. The song reflects the spirit of Jewish life and culture, promoting joy, togetherness, and celebration.


Line by Line Meaning

Hava nagila
Let's rejoice


Hava nagila ve-nismecḥa
Let's rejoice and be happy


Hava neranenah
Let's sing


Hava neranenah ve-nismecḥa
Let's sing and be happy


Uru, uru aḥim!!
Awake, awake, my brothers!


Uru aḥim be-lev sameaḥ
Awake my brothers with a happy heart


Uru aḥim, uru aḥim!!
Awake, my brothers, awake, my brothers!


Be-lev sameaḥ
With a happy heart




Writer(s): Traditional

Contributed by Natalie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@AbdulMarxenko

Hava nagila
הבה נגילה
Let's rejoice
Hava nagila
הבה נגילה
Let's rejoice
Hava nagila ve-nismeḥa
הבה נגילה ונשמחה
Let's rejoice and be happy
(repeat)
Hava neranenah
הבה נרננה
Let's sing
Hava neranenah
הבה נרננה
Let's sing
Hava neranenah ve-nismeḥa
הבה נרננה ונשמחה
Let's sing and be happy
(repeat)
Uru, uru aḥim!
!עורו, עורו אחים
Awake, awake, brothers!
Uru aḥim be-lev sameaḥ
עורו אחים בלב שמח
Awake brothers with a happy heart
(repeat line three times)
Uru aḥim, uru aḥim!
!עורו אחים, עורו אחים
Awake, brothers, awake, brothers!
Be-lev sameaḥ
בלב שמח
With a happy heart



@fabianocoelho8353

Glória! Cantemos glória!
Daremos glória ao nosso Deus Jeová!

Vamos cantar, meu bem!
Vamos dançar, meu bem!
Vamos cantar e nos regojizar!

Ei, galera, acorda!
Vamo acordar com alegria! 2x
Bora acordar com alegria! 2x
Vamo acordar, bora acordar com alegria!



All comments from YouTube:

@InfiniteMonkeyTheorem

"No political stuff in the comments please"

Famous last words

@deadalkabob

When in doubt ,check the early life page

@crimson1453

The smiley face makes me think this is exactly what he wanted.

@aphus8504

this is the only non 4-chan comment here, i salute you

@zizoudz210

Free Palestine

@bbbbbb4107

@Zizou Dz No

55 More Replies...

@crusadesdidnothingwrong

This is one of those songs that really cries out to you as it strikes you

@NBrioDaZueraRules

the crusades were proto-zionism, and the phrase "cries as he strikes you" is jay and gewish

@bernardoohigginsvevo2974

Oy vey

@commentcoputtp

Crusade is zionism

More Comments

More Versions