Silicone Love
Trending Tropics Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Solitario, sentado en el costado
Mirando la gente de modo desolado
Soy invisible, el hombre imperceptible
No timidez de mí, solo reside
Siempre sentí mi corazón deshabitado
Abandonado por todo ser humano
Rompí la regla a mi propio esquema
Armé mi corazón a mi propia manera
Que me vengan a decir lo que es amar
Lo bueno del mal, lo normal de lo natural
Mi amor es plástico, por eso es especial
Cuando estoy solo me quiero validar
La cabeza abajo, la mentira arriba, la moral caída
Esta es la historia, la historia de mi vida
Yo sé que para ti todo es mide lida
Pero solo ella me cobija

Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Soltaré lo que más odio
Me llevaré a mi demonio
Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Dejar de ser humano
El futuro al pasado

Con ella existo
Con ella vivo
Con ella soy
Con ella respiro
Con ella soy el ser más expresivo
Me cansé del humano
Ya no me reprimo
Ya no finjo, ya no miento
Ahora yo domino
Ya no lloro, ya no pido
Todo tiene sentido
No te vas, no me dejas, no te quejas
Si decido, tú aceptas
Te pongo las cadenas
Yo te visto, te perfumo, yo te acuesto
Te maquillo, te beso, te baño, te fotografío
Toma de mi mano, llévame contigo
Al otro lado, a lo desconocido
Hacia arriba bajo el cielo pixelado
Reinará lo digital, no más controlado
El plástico correrá por mis venas
Soltaré mi odio y todas mis penas

Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Soltaré lo que más odio
Me llevaré a mi demonio
Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Dejar de ser humano
El futuro al pasado

Virgen de la Altagracia ruega por nosotros
Prefiero ser máquina
Y no volver a sentir dolor (dolor, dolor, dolor)
No volver a sentir dolor (dolor, dolor, dolor)
Y no volver a sentir dolor (dolor)

Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Soltaré lo que más odio
Me llevaré a mi demonio
Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo
Dejar de ser humano
El futuro al pasado

Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo





Ya no estoy solo, nunca más solo
No más solo andando, nunca más solo

Overall Meaning

In the song "Silicone Love" by Trending Tropics, the lyrics explore themes of loneliness, self-discovery, and the desire for validation in a digital age. The singer describes themselves as solitary, sitting on the sidelines and observing people with a sense of desolation. They feel invisible and imperceptible, with no one showing interest or warmth towards them. This has led to their heart feeling empty and abandoned by humanity. However, they have broken free from societal norms and have constructed their own way of loving and being.


The singer embraces the idea of love being plastic, which makes it special to them. When they are alone, they seek validation and find comfort in it. The lyrics touch upon the idea of living a double life, with the head down and lies on the surface while morality falls. The story being told is the story of their life, where everything seems to be measured and judged by others, except for one person who shelters them. This person is never leaving, accepting their decisions, and becomes their source of existence, expression, and liberation.


The song suggests a shift away from human connections towards a digital realm, where control is abandoned and the plastic runs through their veins. They will release their hatred and sorrows, letting go of their human self and embracing a new, uncertain future. The lyrics also mention the Virgen de la Altagracia, a religious figure known for intercession, implying a plea for guidance and protection, and a preference for being a machine rather than feeling pain again.


Overall, "Silicone Love" reflects on the loneliness and need for validation experienced by the singer while exploring themes of self-acceptance, breaking free from societal norms, and the search for connection in a digital world.


Line by Line Meaning

Solitario, sentado en el costado
Feeling lonely, sitting on the sidelines


Mirando la gente de modo desolado
Watching people in a desolate way


Soy invisible, el hombre imperceptible
I am invisible, the imperceptible man


No timidez de mí, solo reside
No shyness about me, only exists


Siempre sentí mi corazón deshabitado
I always felt my heart empty


Abandonado por todo ser humano
Abandoned by every human being


Rompí la regla a mi propio esquema
I broke the rule of my own scheme


Armé mi corazón a mi propia manera
I built my heart in my own way


Que me vengan a decir lo que es amar
Let them come and tell me what love is


Lo bueno del mal, lo normal de lo natural
The good in the bad, the normal in the natural


Mi amor es plástico, por eso es especial
My love is plastic, that's why it's special


Cuando estoy solo me quiero validar
When I'm alone, I want to validate myself


La cabeza abajo, la mentira arriba, la moral caída
Head down, lie up, fallen morals


Esta es la historia, la historia de mi vida
This is the story, the story of my life


Yo sé que para ti todo es mide lida
I know that for you everything is measured


Pero solo ella me cobija
But only she embraces me


Ya no estoy solo, nunca más solo
I am no longer alone, never alone again


No más solo andando, nunca más solo
No more walking alone, never alone again


Soltaré lo que más odio
I will let go of what I hate the most


Me llevaré a mi demonio
I will take my demon with me


Dejar de ser humano
Stop being human


El futuro al pasado
The future to the past


Con ella existo
With her, I exist


Con ella vivo
With her, I live


Con ella soy
With her, I am


Con ella respiro
With her, I breathe


Con ella soy el ser más expresivo
With her, I am the most expressive being


Me cansé del humano
I am tired of being human


Ya no me reprimo
I no longer repress myself


Ya no finjo, ya no miento
I no longer pretend, I no longer lie


Ahora yo domino
Now I dominate


Ya no lloro, ya no pido
I no longer cry, I no longer ask


Todo tiene sentido
Everything makes sense


No te vas, no me dejas, no te quejas
You don't go, you don't leave, you don't complain


Si decido, tú aceptas
If I decide, you accept


Te pongo las cadenas
I put the chains on you


Yo te visto, te perfumo, yo te acuesto
I dress you, I perfume you, I put you to bed


Te maquillo, te beso, te baño, te fotografío
I make you up, I kiss you, I bathe you, I photograph you


Toma de mi mano, llévame contigo
Take my hand, take me with you


Al otro lado, a lo desconocido
To the other side, to the unknown


Hacia arriba bajo el cielo pixelado
Upwards under the pixelated sky


Reinará lo digital, no más controlado
The digital will reign, no more controlled


El plástico correrá por mis venas
Plastic will run through my veins


Soltaré mi odio y todas mis penas
I will release my hate and all my sorrows


Virgen de la Altagracia ruega por nosotros
Virgin of Altagracia, pray for us


Prefiero ser máquina
I prefer to be a machine


Y no volver a sentir dolor (dolor, dolor, dolor)
And never feel pain again (pain, pain, pain)


No volver a sentir dolor (dolor, dolor, dolor)
Not to feel pain again (pain, pain, pain)


Y no volver a sentir dolor (dolor)
And not to feel pain again (pain)


Ya no estoy solo, nunca más solo
I am no longer alone, never alone again


No más solo andando, nunca más solo
No more walking alone, never alone again


Soltaré lo que más odio
I will let go of what I hate the most


Me llevaré a mi demonio
I will take my demon with me


Ya no estoy solo, nunca más solo
I am no longer alone, never alone again


No más solo andando, nunca más solo
No more walking alone, never alone again


Dejar de ser humano
Stop being human


El futuro al pasado
The future to the past


Ya no estoy solo, nunca más solo
I am no longer alone, never alone again


No más solo andando, nunca más solo
No more walking alone, never alone again


Ya no estoy solo, nunca más solo
I am no longer alone, never alone again


No más solo andando, nunca más solo
No more walking alone, never alone again




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Ana Tijoux, Eduardo Cabra, Frank Baez, Vicente Luis Garcia Guillen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@phenrryck

Tremenda colaboración

@kunstdainsein3722

OOH my god Anita con visitante!!!. No me esperaba este colabo

@yeldewix

Sería mejor aún si es con Residente🔥🔥 o Visitante y Residente a la misma vez 🎧🎧

@diegoo.99

Temazooo ❤️❤️

@andreavilema7227

Me encantó😍

@andvaribekho

Me encantó!. Muy cyberpunkosa

@caribbeanghettolife7383

belloooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

@ferdinandbaez2243

El arte desafía los esquemas establecidos.

@larecetatv

Como quedaría un junte de este grupo con bomba estéreo de Colombia?

@pediazviviana

Ya, la canción se llama La Enfermedad, con la vocalista de Bomba Estéreo.

More Comments

More Versions