In The Meantime
Trigger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

In the meantime
In the meantime

夢の中で問いかけてた黒いシルエット
(In the meantime, in the meantime)
そこから返事はないのに
何度も何度も繰り返し尋ねてた
(Give me love again, give me dream again)
弱気になってるのか?

思い出せ あの夜の日
ダンスフロア賑わせた快感
出会うべく出会ったと
カラダ起こせ

ア・ア・ア
In the meantime, in the meantime
見つめるべきは誰かじゃない
In the meantime, in the meantime
己を知ることから
燃えてきただろう?
静かな決心 目くばせで合図するから
In the meantime, in the moment
ただ進むだけさ いつものように

何があっても離さないと決めているならば
(In the moment, in the moment)
抱き合おう強いこころで
何度も何度も繰り返し挑んでけ
(Saving all my love, saving all my dream)
君に渡したいんだ

思い出せ ひとつになる
気持ち良さは尋常じゃないぜ
行く先は未来だと
カラダ揺らせ

ア・ア・ア
In the moment, in the moment
奴らを見つめたのならば
In the moment, in the moment
己をみがけもっと
燃えているんだろ?
静かな焔「その時」を手繰り寄せよう
In the meantime, in the moment
また進むだけさ いつものように

見たい景色が待っている
一緒に見たくて立ってる
Believe 長いトンネルも
Believe 先は必ず
I believe 光がある!

In the meantime, in the meantime
見つめるべきは誰かじゃない
In the meantime, in the meantime
己を知ることから
燃えてきたんだろう?
静かな決心 目くばせで合図するから




In the meantime, in the moment
ただ進むだけさ いつものように

Overall Meaning

The song "In the Meantime" by Trigger is a reflection on the past while moving forward, all while dealing with emotions and desires. The singer is revisiting a memory of dancing with someone special, and is still asking for their love and dream, yet without a response. The chorus suggests that the focus should not be on other people, but on oneself, to progress forward. He urges the listener to remember a moment when they felt alive and to hold onto that feeling to motivate themselves.


The words "in the meantime" suggest a journey, a process, or a waiting. The singer is waiting for love, waiting for an answer or waiting for a sign. He is also reflecting on himself and his choices, and is urging the listeners to do the same. The last verse emphasizes the idea of moving forward, focusing on the end goal, as there is light at the end of the tunnel. The song is motivational, as the singer encourages the listener to find their inner strength and keep going.


Line by Line Meaning

In the meantime
While waiting for something to happen


In the meantime
Still waiting


夢の中で問いかけてた黒いシルエット
Asking the silhouette in my dream


(In the meantime, in the meantime)
Still waiting


そこから返事はないのに
Although there's no reply


何度も何度も繰り返し尋ねてた
Repeatedly asking


(Give me love again, give me dream again)
Asking for love and dream again


弱気になってるのか?
Feeling discouraged?


思い出せ あの夜の日
Remember that night


ダンスフロア賑わせた快感
The thrill of the crowded dance floor


出会うべく出会ったと
We met as if it was fate


カラダ起こせ
Let's move our body


ア・ア・ア
Ah, ah, ah


見つめるべきは誰かじゃない
It's not about who to gaze at


(In the meantime, in the meantime)
Still waiting


己を知ることから
Start by knowing oneself


燃えてきただろう?
Are you feeling the fire burning?


静かな決心 目くばせで合図するから
Quietly determine and signal with a nod


(In the meantime, in the moment)
Waiting while being in the present moment


ただ進むだけさ いつものように
Just keep moving forward as usual


何があっても離さないと決めているならば
If you've decided not to let go of something no matter what


(In the moment, in the moment)
Being present in the present moment


抱き合おう強いこころで
Let's embrace with a strong heart


何度も何度も繰り返し挑んでけ
Keep challenging repeatedly


(Saving all my love, saving all my dream)
Saving all my love and dream


君に渡したいんだ
I want to give them to you


思い出せ ひとつになる
Remember when we became one


気持ち良さは尋常じゃないぜ
The feeling was extraordinary


行く先は未来だと
The destination is the future


カラダ揺らせ
Let's shake our body


奴らを見つめたのならば
If you're staring at them


己をみがけもっと
More introspection is needed


燃えているんだろ?
Are you burning with passion?


静かな焔「その時」を手繰り寄せよう
Let's quietly bring the flames closer


見たい景色が待っている
The scenery you want to see is waiting


一緒に見たくて立ってる
Standing because I want to see it together


Believe 長いトンネルも
Believe that even the long tunnel


Believe 先は必ず
Believe that there is always an end


I believe 光がある!
I believe there is light!


In the meantime, in the meantime
While waiting for something to happen


見つめるべきは誰かじゃない
It's not about who to gaze at


(In the meantime, in the meantime)
Still waiting


己を知ることから
Start by knowing oneself


燃えてきたんだろう?
Are you feeling the fire burning?


静かな決心 目くばせで合図するから
Quietly determine and signal with a nod


(In the meantime, in the moment)
Waiting while being in the present moment


ただ進むだけさ いつものように
Just keep moving forward as usual




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aira Yuki, Grp, Shun Kusakawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions